光荣
- 与 光荣 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I hope that you have gained something from my attempt to describe Maharaja's glorious departure.
下午读者能从我对 Maharaj 光荣的辞世中有所收获。
-
Thrown off stride, boxed in, and unable to make a final dash for the finish line, he ended the race with a look of anguish, dreams of glory crushed.
他当时步伐大乱且被拦著,不能凭最后冲刺到达终点,完成了赛事的他满脸苦恼,光荣胜利的梦想也完全幻灭了。
-
This would make a fine page in history.
这在历史上会写下光荣的一页。
-
As a Manchester United fan, I am very proud, proud of you.
作为一个曼联球迷,我感到十分的光荣,也为你感到自豪。
-
These seven very glorious Manus, the first among whom is Svayambhuva, produced and protected this whole movable and immovable, each during the period.
这七个非常光荣马努斯,首先是其中Svayambhuva ,生产和保护整个动产和不动产,每个期间。
-
The Marseillaise calls the people to revolution and freedom but does not specifically cite the glory of France.
马赛曲》号召人们起来革命争取自由,但并没有特别赞颂法国的光荣。
-
Martina Hingis should not have been mentioned with the others who retired from the sport. She left in disgrace, not with dignity.
不应再把辛吉斯与那些光荣退役的运动员相提并论,她以一种耻辱而无尊严的方式结束了自己的职业生涯。
-
Before he talked about joining Bob Cousy, Bill Russell, John Havlicek and Larry Bird as players to lead the great Celtics to a title; before he spoke about getting the 800-pound gorilla off his back and becoming a champion for the first time; before he even mentioned the woman who gave birth to him and raised him from the hard-scrabble neighborhoods in Mauldin, S.C., up through Chi-town to the tony south metro area of Minneapolis, Garnett paid tribute to the fans and the state that helped make him the player he is today.
在他说起加入鲍勃·库西、比尔·拉塞尔、拉里·伯德复兴绿色王朝的光荣队列之前;在他说起自己终于击退心魔、得到生命中的第一枚总冠军戒指之前;在他说起他的母亲,那位赐予了他生命、在贫瘠的南卡毛丁小镇将他抚养成人、陪伴他到芝加哥、继而又到高贵的明尼阿波利斯南地铁区的伟大女性之前,加内特最先向成就了他的球迷和土地致敬。
-
He alone—with the ideal of glory and greatness he has acquired in Italy and Egypt, with his frenzy of self-adoration, with his insolence in crime, and his frankness in mendacity—he alone can justify what has to be accomplished.
他在意大利和埃及培植了光荣和伟大的理想,他疯狂地自我崇拜,他大胆地犯下罪行,他毫无顾忌地撒谎,只有他这样的人才能为所发生的事辩护。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.
我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。