英语人>网络例句>先知的 相关的搜索结果
网络例句

先知的

与 先知的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.

「人都说你们好的时候,你们就有祸了!因为他们的祖宗待假先知也是这样。

Woe to you when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.

路 6:26 和合本人都说你们好的时候,你们就有祸了!因为他们的祖宗待假先知也是这样。

Woe to you when all speak well of you, for their ancestors treated the false prophets in this way.

几时,众人都夸赞你们,你们是有祸的,因为他们的祖先也同样对待了假先知。

Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets.

人都说你们好的时候,你们就有祸了。因为他们的祖宗待假先知也是这样。

Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

路6:26人都说你们好的时候、你们就有祸了。因为他们的祖宗待假先知也是这样。

"Woe to you, when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets."

几时,众人都夸赞你们,你们是有祸的,因为他们的祖先也同样对待了假先知。

A body of texts written between200b.c.and a.d.200and spuriously ascribed to various prophets and kings of Hebrew Scriptures.

圣经次经写于公元前200年到公元后200年的一批经文,假托希伯莱圣经中的各先知和国王所写

A body of texts written between200b.c.and a.d.200and spuriously ascribe d to various prophets and kings of Hebrew Scriptures.

圣经次经写于公元前200年到公元后200年的一批经文,假托希伯莱圣经中的各先知和国王所写

For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

28:11 先知说,不然,主要藉异邦人的嘴唇,和外邦人的舌头,对这百姓说话。

For with stammering li and another tongue will he eak to this people.

28:11 先知说,不然,主要藉异邦人的嘴唇,和外邦人的舌头,对这百姓说话。

第67/100页 首页 < ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。