充当...
- 与 充当... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's like criticising cats for sleeping during the day, or curries for smelling of spices.
这就像批评猫在白天睡觉,或者用咖喱粉调味充当香料的味道。
-
Moving the burden to the private sector, the IRS requires most banks to act as depositories.
感人的包袱给私人部门,多数银行要求国税充当托管。
-
Because they are owned by the government, China's banks have in effect been deputized to fight in the war against the global slowdown.
因为银行均为国有,中国的这些银行,事实上,被迫充当了对付全球经济下滑的代理。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, and sustaining always a long knife, and, in some instances, a s Word .
他们是一伙外貌粗鲁的亡命之徒,个个面孔晒得黝黑,蓄着大胡子;又肥又短的裤子在腰间束着宽腰带,往往用一片粗金充当扣子,总是插着一柄长刀,偶尔是短剑。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, and sustaining always a long knife, and, in some instances, a sword.
他们是一伙外貌粗鲁的亡命之徒,个个面孔晒得黝黑,蓄着大胡子;又肥又短的裤子在腰间束着宽腰带,往往用一片粗金充当扣子,总是插着一柄长刀,偶尔是短剑。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, sustaining always a long knife, and, in some instances, a sword.
com 用一片粗金充当扣子,总是插着一柄长刀,偶尔是短剑。
-
In the process of diluting, water plays an essential role.
在稀释的过程中,水充当着基本的角色。
-
It enshrines, rather than bridges, the gulf between the public and the elite.
它凸显公众与精英之间的沟壑,而不是充当桥梁。
-
The doctrine holding that mental activities are simply epiphenomena of the neural processes of the brain.
你存在的惟一目的可能仅仅是充当其他人的前车之鉴。
-
None; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long exquisite suffering; that his mind was darkened confused by the very remorse which harrowed it; that, between fleeing as an avowed criminal, remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance; that it was human to avoid the peril of death infamy, the inscrutable machinations of an enemy; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection sympathy, a new life, a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating.
没有了;除非可以 www.ssbbww.com 勉强说什么:他被长期的剧烈痛苦压垮了;他的头脑已经被自责折磨得阴暗和混乱了;他要么承认是一名罪犯而逃走,要么继续充当一名伪君子而留下,但他的良心已难以从中取得平衡;为了 dd dtt。 com 避免死亡和耻辱的危险,以及一个敌人的莫测的诡计,出走原是合乎情理的;最后,还可以 www.ssbbww.com 说,这个 www.8 ttt8。 com 可怜的朝圣者,在他凄凉的旅途中,倍感昏迷、病痛和悲惨的折磨,却瞥见一道充满仁爱和同情的闪光,其中有崭新和真实的生活,可以 www.ssbbww.com 取代他目前正在赎罪的沉重的命运。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。