元首
- 与 元首 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The larvae then overwinter in the seed heads for about nine months.
当时的幼虫越冬的种子元首约9个月。
-
Hu - only the third Chinese president to visit Canada and the first in eight years - was welcomed by Gov. Gen. Adrienne Clarkson(5) at a state dinner 国宴 Thursday evening at Rideau Hall.
星期四晚上在 Rideau Hall 的国宴上,胡(第三位,也是八年来第一位访加的中国元首)受到了加拿大总督克拉克森夫人阿德里安娜·克拉克森的热烈欢迎。
-
Tates,the two countries have started to work on building a constructive strategic partnership.
答:在中美两国元首实现互访以后,中美之间致力于建立建设性战略伙伴关系
-
It was also designed so that the custom applicator head assembly could only be inserted into the tottle one way so the heads were always facing the graphics on the tottle.
它的目的还在于,以便自定义涂抹头部集会只能到tottle一种方式,因此总是元首所面临的tottle图形插入。
-
Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions.
这等人拘泥在所见过的,随着自己的欲心,无故地自高自大,不持定元首。
-
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages,and totaly unworth the head of a civilized nation.
他此刻正在调遣着大量的外籍雇佣军,要来把我们斩尽杀绝,使我们庐舍为墟,并肆行专制的荼毒。他已经造成了残民以逞的和蔑信弃义的气氛,那在人类历史上最野蛮的时期都是罕有其匹的。他完全不配做一个文明国家的元首。
-
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages,and totaly unworth the head of a civilized nation.
他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配作为一个文明国家的元首。
-
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages,and totaly unworth the head of a civilized nation.
他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配件为一个文明国家的元首。
-
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages,and totaly unworth the head of a civilized nation.
他此刻正在调遣着大量的外籍雇佣军,要求把我们斩尽杀绝,使我们庐舍为墟,并肆行专制的荼毒。他已经造成了残民以逞的和蔑信弃义的气氛,那在人类历史上最野蛮的时期都是罕有其匹的。他完全不配做一个文明国家的元首。
-
In addition to talks with regional heads of state, the president is also scheduled to meet with U.S. troops, to speak with leaders of women's groups in Kuwait, and to visit Israel's Holocaust museum, Yad Vashem, in Jerusalem.
除了同这一地区的国家元首举行会谈以外,布什还将探望驻扎在那里的美国军队,同科威特的妇女组织领导人会谈,并参观位于耶路撒冷的以色列犹太人大屠杀纪念馆。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力