元首
- 与 元首 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Similarly the"diaries"published by Rudolf Semler in Goebbels-the Man Next to Hitler( London,1947)are phoney too,as the entry for January 12,1945,proves;it has Hitler as Goebbels's guest in Berlin,when the Führer was in fact still fighting the Battle of the Bulge from his headquarters in western Germany.
类似的"日记"还有鲁道夫·泽姆勒出版的《戈培尔-希特勒后面的人》( Goebbels-the Man Next to Hitler ,伦敦,1947),同样是件赝品。它的记录表明1945年1月12日希特勒正作为戈培尔的客人身在柏林,但事实是,元首正在西线司令部中指挥阿登反击战。
-
After that wraps up, he immediately heads back to Slovenia for European Championships in Poland.
在此之后结束,他立即回斯洛文尼亚元首的欧洲足球锦标赛在波兰。
-
The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.
那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。
-
The old image of Bael, portrayed for years after early summoners caught glimpses of three heads and what they thought were spidery legs, was a close portrayal of the way this spirit really appears.
旧形象bael ,描绘多年后,年初summoners陷入一窥三国元首和他们所认为的spidery腿,是一个紧密的描绘方式,这种精神真的出现。
-
I face the world as it is, and cannot stand idle in the
但是,作为宣誓保卫自己国家的一国元首,我不能只以他们的榜样为指南。
-
In the United States, the president is both head of state and head of government.
在美国,总统是国家元首民时也是政府首脑。
-
Before long, the idea of Lincoln as a prairie version of Everyman gave way to a more statesmanlike presentation, and his many studio portraits of the 1860s reinforce the concept of Lincoln as a dignified chief executive.
但没过多久,林肯的那种草原地区普通一员的亲民形象便被更具政治家风范的姿态所代替;他在19世纪60年代的多幅肖像照进一步确立了作为一位德高望重的国家元首的形象。
-
Statute Law: the earliest enacted law was made by the sovereign with the concurrence of his Council.
制定法:最早的制定法是由元首经他的理事会同意后制定的。
-
Li said that President Medvedev of the Russian Federation, President of the Slovak Republic and the Republic of Croatia Gashparovic invited President Stipe Mesic, President Hu Jintao will be held June 14-20, held in Yekaterinburg to attend the Shanghai Cooperation Organization member states the ninth meeting of the Council, and Russia, Slovakia and Croatia on a state visit.
李辉说,应俄罗斯联邦总统梅德韦杰夫、斯洛伐克共和国总统加什帕罗维奇和克罗地亚共和国总统梅西奇邀请,胡锦涛主席将于6月14日至20日出席在叶卡捷琳堡举行的上海合作组织成员国元首理事会第九次会议,并对俄罗斯、斯洛伐克和克罗地亚进行国事访问。
-
As Mr Putin knows from his own rise to power, a seemingly dependable stooge in a powerful position may turn on his former allies.
正象普京从他自己当上元首的经历所知道的,一个表面上可信赖的助手在一个强大的职位上可能变成他以前同盟者的敌人。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力