英语人>网络例句>像样子的 相关的搜索结果
网络例句

像样子的

与 像样子的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Good case should be: The result that recreation searchs should be to resemble today the appearance of portal website, a lot of pictures, a lot of links; And medical treatment search may be organize a few very credible information well; Bring user experience to a new level again so, bring about an user likely to select different search engine, or leave him so already the search engine of be accustomed to sth.

理想的情况应该是:娱乐搜索的结果应该是像今天门户网站的样子,很多图片,很多链接;而医疗搜索则可能是把一些很可信的信息很好地组织起来;这样就把用户体验又带到了一个新的层面,就有可能就导致用户选择不同的搜索引擎,或离开他原来已经习以为常的搜索引擎。

As they crept along, stooping low to discern the plant, a soft yellow gleam was reflected from the buttercups into their shaded faces, giving them an elfish, moonlit aspect, though the sun was pouring upon their backs in all the strength of noon.

他们一路搜索的时候,腰弯得低低的,以便看得见地上的蒜苗,阳光照射在毛茛上,从上面反射出来的柔和的黄色光线投射在他们背朝阳光的脸上,使他们看上去有些像在月光照射下的虚无缥缈的样子,尽管此时的太阳正在用中午的全部力量把光线照射在他们的背上。

Time however, and the Satisfaction I had, that I was in no Danger of being discover'd by these People, began to wear off my Uneasiness about them; and I began to live just in the same compos'd Manner as before; only with this Difference, that I used more Caution, and kept my Eyes more about me than I did before, least I should happen to be seen by any of them; and particularly, I was more cautious of firing my Gun, least any of them being on the Island, should happen to hear of it; and it was therefore a very good Providence to me, that I had furnish'd my self with a tame Breed of Goats, that I needed not hunt any more about the Woods, or shoot at them; and if I did catch any of them after this, it was by Traps, and Snares, as I had done before; so that for two Years after this, I believe I never fir'd my Gun once off, though I never went out without it; and which was more, as I had sav'd three Pistols out of the Ship, I always carry'd them out with me, or at least two of them, sticking them in my Goat-skin Belt; also I furbish'd up one of the great Cutlashes, that I had out of the Ship, and made me a Belt to put it on also; so that I was now a most formidable Fellow to look at, when I went abroad, if you add to the former Description of my self, the Particular of two Pistols, and a great broad Sword, hanging at my Side in a Belt, but without a Scabbard.

可是,尽管如此,时间一久,我对食人生番的担心逐渐消失了,更何况我确信自己没有被他们发现的危险。所以,我又像以前那样泰然自若地过平生活了。所不同的是,我比以前更小心了,比以前更留心观察,唯恐被上岛的野人看见。特别是,我使用枪时更小心谨慎,以免给上岛的野人听到枪声。天幸我早就驯养了一群山羊,现在就再也不必到树林里去打猎了。这就是说,我用不着开枪了。后来,我也捉过一两只野山羊,但用的都是老办法,即用捕机和陷阱捉到的。因此,此后两年中,我记得我没有开过一次枪,虽然每次出门时还总是带着的。此外,我曾从破船上弄到三把手枪,每次出门,我总至少带上两把,挂在腰间的羊皮皮带上。我又把从船上拿下来的一把大腰刀磨快,系了一条带子挂在腰间。这样,我出门时,样子实在令人可怕。除了前面我描述过的那些装束外,又添了两支手枪和一把没有刀鞘的腰刀,挂在腰间的一条皮带上。

In the fields you frequently see a small tipple , or a crazy-looking device that pumps oil and nods like the neck of a horse at a quick walk....

田野上你常常看到一种小型翻卸车,一种样子滑稽的抽油用的装置,就像飞奔中马匹的颈部上下抖动……沿途耸立着形似蒙古包的铁皮谷仓,它们之间的间距如同袖口的纽扣般排列得整齐划一。

In the fields you frequently see a small tipple, or a crazy-looking device that pumps oil and nods like the neck of a horse at a quick walk....(2) Along the roads, with intervals between them as neat and even as buttons on the cuff, sit steel storage bins, in form like the tents of Mongolia.

田野上你常常看到一种小型翻卸车,一种样子滑稽的抽油用的装置,就像飞奔中马匹的颈部上下抖动……沿途耸立着形似蒙古包的铁皮谷仓,它们之间的间距如同袖口的纽扣般排列得整齐划一。

In the fields you frequently see a small tipple, or a crazy-looking device that pumps oil and nods like the neck of a horse at a quick walk.... Along the road, with intervals between them as neat and even as buttons on the cuff, sit steel storage bins, in form like the tents of Mongolia.

田野上你常常看到一种小型翻卸车,一种样子滑稽的抽油用的装置,就像飞奔中马匹的劲部上下抖动……沿途耸立着形似蒙古包的铁皮谷仓,它们之间的间距如同袖口的纽扣般排列得整齐划一。

A thin, weak-looking colonel, apparently an old man, with an amiable smile, and eyelids that half-covered his old-looking eyes and gave him a mild air, rode up to Prince Bagration and received him as though he were welcoming an honoured guest into his house.

瘦削的、看样子虚弱的小老头――团长,面露快活的微笑,一对眼睑把他那老年人的眼睛遮着一大半,使他富有温顺的样子,他骑马走到巴格拉季翁公爵跟前,像主人招待贵宾那样接待他。

Hassan up on that tree, sunlight flickering through the leaves on his almostperfectly round face, a face like a Chinese doll chiseled from hardwood: hisflat, broad nose and slanting, narrow eyes like bamboo leaves, eyes that looked,depending on the light, gold, green, even sapphire I can still see his tiny low-set ears and that pointed stub of a chin, a meaty appendage that looked like itwas added as a mere afterthought. And the cleft lip, just left of midline, wherethe Chinese doll maker's instrument may have slipped; or perhaps he had simplygrown tired and careless.

现在我依然能在眼前浮现汉森坐在树上的样子,阳光被树叶割碎后洒在他近乎正圆的脸上,那是一张中国木雕娃娃似的脸蛋:有着宽扁鼻子,窄小的眼睛,像竹叶那样,在阳光下闪着金色,绿色甚至蓝宝石般的光芒,还有下垂的耳朵和下巴上的小肉丁,以及他稍偏左带着一条裂痕的嘴唇,仿佛木雕师由于太累了而滑了一刀。

Even the appearance changes, oftentimes. Handsome comestibles you put down in the summer come out looking very much like the corpses of woolly mammoths recovered from the last Ice Age.

常常连样子甚至都变了,你在夏天放进去的漂亮的食物拿出来时看上去就像重新发现的上个冰川时期的长毛猛玛象的尸体。

No, not he; though his face be better than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand, and a foot, and a body, though they be not to be talked on, yet they are past compare: he is not the flower of courtesy, but, I'll warrant him, as gentle as a lamb.

罗密欧!不,他不行,虽然他的脸长得比人家漂亮一点;可是他的腿才长得有样子;讲到他的手、他的脚、他的身体,虽然这种话不大好出口,可是的确谁也比不上他。他不顶懂得礼貌,可是温柔得就像一头羔羊。

第29/32页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力