像叶子的
- 与 像叶子的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hard as our gold, and leaves from the flashing light at Poplar Point, the master of the language of the rhythm of the sun; us as simple farmer, put your fingers into the soft soil, the perceived warmth of the language of strength.
我们像辛勤的淘金者,从闪动在白杨叶子的光点里,把握住阳光的语言节奏;我们像朴实的农夫,把手指插进松软的泥土里,感知温暖的语言力度。
-
Especially of metamorphic rock having thin leaflike layers or strata.
有像叶子一样的薄岩层或者地层。
-
Meditation Alone/ firefly译 The Moon Is Mine The moon is mine And the sundries I home mail It's thin, cool and dark Like me under an unlucky star Who stay out straying, with a sadly sorrowful look When facing it You should feel esteem--in my opinion Also you could Weep when looking at it, and Be put in a tight spot, or Behold a man in it coming out Lay Open the Loneliness Lay open the loneliness, perhaps There be no loneliness Under the alone lamp, in the empty room The whole world's dyed orange with rays Everything represents nothing As someone been far away The deserted heart still misses Only lonely is still lonely Wine for one, when wine round three times for one Think of the drip drops, the fallen leaves, and Some time, some seasons, some persons, some Sundries when warm Like I lay open the loneliness Then nothing to keep lonely The Tree All the leaves in this tree fall Its loneliness falls into a face It's limpid and bright Where the sun shines There are blares of colored glaze Exclaim occasionally, or profoundly Stride one's line of sight, such height and weald Straying there --Why there is no wild Divide the Rain Drips Divide the dense rain drip Then you may see decaying scene-- A man in the sun walking with vigorous strides In the shallow puddle Immerges half his nose, spraying Continuous ripples It's simply a groundless guess at daytime Or rather a dream, yet that's it And that I see Sun's weak, and see The sun and water turns to be blank in the air Nov.
16th, 2007 原诗:《独想》《那些月光是我的》那些月光是我的是我寄给家里的物什它薄薄的,凉凉的,暗暗的就像我的薄命流浪在外,神情悲悯你们面对它应该感到高贵——这是我的想法你们也可以看着它流泪,看着它一筹莫展,或者看着一个人从里面走出来《把孤独摊开》把孤独摊开,或许就没有孤独了在孤灯下,空屋里万物都染着桔色的光万事都不代表什么就像远去了一个人心中空荡荡的,却总有惦念但孤独还是孤独的一个人的酒,一个人酒过三巡想想窗檐的滴水,想想落叶,想想一些时间,一些季节,一些人物,一些那时感到有温度的物什就如同把孤独摊开了没什么可继续孤独的《这棵树》这棵树落光了叶子它的孤独就成了一张脸它清澈与明亮太阳光照的地方,全然是时空中一簇琉璃的光泽偶尔让人惊叹,偶尔骨感地跨入人的视线,那样的旷野和高度停留在那里——为什么没有荒芜《把雨点分开》把稠密的雨点分开就可以看到颓废的景观——一个刚在太阳下健步如飞的男人在浅水坑中浸入了一半的鼻子,喷着连续不断的涟漪这只是我白日的一个臆念有点梦,但就是这样我才看到了阳光的软弱,看到了阳光和雨水原来就是一场空中之茫
-
When you smell the leaves, they're like cough lollies, and the bark goes all colors when it's wet.
叶子的味道闻起来像咳嗽糖,湿树皮五颜六色。
-
A best friend is like a four leaf clover,hard to find and lucky to have.
一个最好朋友就像是一片四片叶子的三叶草,很难发现,但一旦拥有就会带来好运。
-
A best friend is like a four leaf clover,hard to find and lucky to have.
好朋友就像一枚四片叶子的三叶草,难以寻找,一旦拥有却非常幸运。
-
The flowers blossomed on the top of the brunches, like pieces of rosy clouds, like round and round white snow, pieces of yellow clouds.
叶子比我以前看到的更绿得像绿蜡,花朵开在高高的枝头,更像片片的红霞、团团的白雪、朵朵的黄云。
-
The leaves were greener like green wax. The flowers blossomed on the top of the brunches, like pieces of rosy clouds, like round and round white snow, pieces of yellow clouds.
叶子比我以前看到的更绿得像绿蜡,花朵开在高高的枝头,更像片片的红霞、团团的白雪、朵朵的黄云。
-
The long-leaved plants hiding them melted like ice, turning black and curling up like spiders under insecticide.
而他们原来藏身的那些长着长长叶子的植物像冰一样熔化了,并像蜘蛛遇到了杀虫剂一样蜷缩而发黑了。
-
Green leaves, like a pin stripes main vein from the leaves has been grown out of the final Linked leaves vein became a long Juanxu, Juanxu the bottom of one of the 10-centimetre-long "bottle", whatever the field through the lips, then there is a bottle phenomenon, This is the lid -- like bottles favorite insect leaf cages, fishing worms Capsule cones shaped, slightly lower expansion, and some like pig cage, so that pitcher plants.
嫩绿的叶子上,一根大头针般粗细的主叶脉从叶片上一直生长出来,最后连着叶片的叶脉成了一根长长的卷须,卷须的底部系着一只十余厘米长的&瓶子&,瓶口的唇向外翻,瓶子上方还有一片小叶,就像瓶子的盖子―――这就是爱吃虫子的叶笼了,捕虫囊圆筒形,下半部稍膨大,有些像猪笼,故称猪笼草。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力