像...
- 与 像... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The theory of the system is combining formation of image and parallel white light projection. The system uses many edg measurement methods with subimage-element accuracy, and has many merits such as hige measurement accuracy, strong anti-interference function, intuitionistic measurement, convenient using and esay maintenance and so on. The repeatability of position measurement is below 0.1μm (0.05 pixel). EDG is used in practical machining of feedback stick, which is used in astronavigation industry.
在分析研究各种CCD工业检测技术基础上,研制了基于CCD和PC数字图像处理技术的反馈杆刚度检测系统,该系统采用成像法和平行白光投影法相结合的原理,综合运用了多种亚像素精度边缘检测方法,具有检测精度高、抗干扰能力强、检测直观、使用方便和易于维护等优点,其位置检测的重复精度可稳定在0.1μm(0.05像素)以内。
-
As the edge pixel value varies from non-edge pels value largely, which resulted that it can't satisfy the condition of building GM(1,1,C) and the error of GM(1,1,C) whiterization value is large.
依据边缘像素点其亮度与非边缘像素点亮度相差大而不满足GM(1,1,C)建模条件,从而导致边缘像素点白化值误差大的特点,实现边缘检测。
-
It has been clear for some time that the groundwater level at Giza is rising. Pools were forming in front of the Valley Temple of Khafre, and people were worried that this might endanger the Sphinx and its temples as well. In early 2008, the SCA, in cooperation with Cairo University's Engineering Center for Archaeology and Environment, drilled four boreholes, each 4 inches in diameter and about 20 meters deep, into the bedrock at the base of the Sphinx. A camera lowered into each borehole allowed the engineers to examine the geological configuration of the plateau beneath the Sphinx. In addition, a small well called a piezometer was inserted into each borehole to monitor the underground water level. The investigation revealed that the water came up to about 15.6 meters above sea level, not an immediate threat to the statue, but cause for concern in the long term. I decided that it would be best to go ahead and address this threat before it could become more acute.
吉萨的地下水位呈上升趋势已不是一天两天的事了山谷中哈夫拉庙的前面正在形成一个个水塘,人们担心这样下去会危及狮身人面像和庙宇 2008年初,在开罗大学工程中心的合作下,最高文物委员会着手处理考古和环境方面的问题他们在狮身人面像基座的基岩上钻了四个直径4英寸,深约20米的孔,每个深孔中放入一个摄相机,让工程师们可以检查到狮身人面像下方的高原地质结构此外,把一个称为测压表的管子插入到每个钻孔中,监测地下水位调查显示,目前水位已达海拔15.6米以上,虽还未直接威胁到雕像,但提醒我们要长期关注我决定,最好防患于未然,在问题变得更尖锐之前采取一些措施应对这一威胁
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
In addition, the software about optical image system and some functional enhancement have been briefly introduced. The changes of the planar and spatial practical image point and ideal image point have been discussed when the vision field angle, object distance and range of refractive index have changed. Some summarizations have been put forward. Some results have been deduced and given qualitative explain.
并简单的介绍了由光学成像算法实现的软件以及对该算法的一些功能的增强从视场角、物距和折射率变化幅度三个方面讨论其分别发生变化时在平面上和空间中实际像点与理想像点的偏差的变化情况,并总结其变化规律,对其中的部分规律进行了简单的推倒和定性的说明。
-
For positively expansive nonautonomous systems, two types of pointwise preimage entropies are equal, and the preimage branch entropy and the preimage relation entropy are e...
3证明了对正向可扩的连续自映射序列而言,两类点原像熵相等,原像分枝熵与原像关系熵也相等。
-
So, Floating Leaf is part-human—like a creature from mythology—but also similar to an elemental organism in primary stages of evolution.
因此,《浮叶》一部分像人,像是神话中的怪物,但也像进化初始阶段的基层生命。
-
It is found that imaging by the system is nonlinear duing to SMF,illumination system and reception system both affect the sum optical signal intensity,and optical sectioning strength of the system is depended on prober and SFM.
根据透镜成像规律和单模光纤的传输特性,获得基于单模光纤的共聚焦内窥成像系统轴向光强分布,发现系统的成像过程由于单模光纤的介入呈现非线性,照明光路系统和接收光路系统仅影响系统接收信号的总强度,系统层析能力取决于探头和单模光纤性能。
-
It was based upon the religious teachings of Pythagoras and was very secretive.
此组织在某些方面就像一个学派,在某些方面像兄弟会,在某些方面像修道院。
-
Aiming at the deficiency of the current fingerprint segmentation method at pixel and the segment limitation of the linear classifier, a new method of segmentation based on quadric surface model is proposed.
文中分析了指纹的前景点和背景点在指标CMV(C指像素点的方向一致性、M是像素点的平均灰度、V是像素点的平均灰度方差)下的空间分布特点,发现该空间下的指纹前景和背景区域具有线性不可分性,使用线性分类器进行分类具备一定局限性。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。