傍晚
- 与 傍晚 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us -- then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master - her son in that he loves her, her master in that he knows her.
每当傍晚,那富有诗意的迷雾便如面纱一般笼罩着溪边,陈旧的房屋消失在朦胧的天空,高高的烟囱犹似一座座钟楼,幢幢库房恍如夜间的宫殿,整座城市悬在空中,宛若仙境展现在我们眼前。此时此刻,路上的行人匆匆赶路回家,无论是劳动者还是饱读经书者,智慧者还是寻求乐趣者,只因为他们再也看不见什么,也就不能有所理解。而这时已经开始歌唱的大自然便把自己微妙的歌唱给艺术家,他既是她的儿子也是她的主人。说是她的儿子是因为爱他,说是她的主人是因为理解他。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
当傍晚的薄雾笼罩着河岸,一切都充满了诗意,就像蒙上了一层薄薄的面纱,灰暗的房子渐渐消失在暗淡的天空中,夜里,高耸的烟囱变成了钟楼,仓库变成了华丽的宫殿,整个城市似乎是悬浮于空中,仿佛置身于仙境一般—旅行者匆匆的回家了,行人,骚客,聪明人,快乐的人,开始不明白了,因为他们停止了观察,自然曾经用她的旋律唱着歌,优美动听的音乐唱给了孤独的艺术家--一个以为爱着自然的孩子,懂她的艺术大师。
-
This Boulatruelle was a man who was viewed with disfavor by the inhabitants of the district as too respectful, too humble, too prompt in removing his cap to every one, and trembling and smiling in the presence of the gendarmes,--probably affiliated to robber bands, they said; suspected of lying in ambush at verge of copses at nightfall.
那蒲辣秃柳儿是被当地人另眼相看的,他为人过于周到,过于谦卑,见了任何人都连忙脱帽,见了警察更一面哆嗦,一面送笑脸,有些人说他很可能和某些匪徒有联系,怀疑他一到傍晚便在一些树丛角落里打埋伏。
-
However, most of us fish the day through and perhaps it doesn't add much to the heft of our creels but it adds lightness to our hearts and uplift to our spirits and there is always the anticipation of the luck the evening fishing is going to bring us - unless, perchance, it is the last day and we must quit untimely to catch the 5:15 for home.
大多数人经过一天的鱼也许并不多大的分量,但我们creels明度来增添自己内心隆起的精神和总有企盼的好运傍晚前往捕鱼使美,除非容或,这是最后一天,我们必须戒除生不逢时赶上5点15分回国。
-
However, most of us fish the day through and perhaps it doesn't add much to the heft of our creels but it adds lightness to our hearts and uplift to our spirits and there is always the anticipation of the luck the evening fishing is going to bring us - unless, perchance, it is the last day and we must quit untimely to catch the 5:15 for home.
但是大多数人经过一天的鱼也许并不多大的分量,但我们creels明度来增添自己内心隆起的精神和总有企盼的好运傍晚前往捕鱼使美,除非容或,这是最后一天,我们必须戒除生不逢时赶上5点15分回国。
-
Remain rudimentary. They use hijacked tuna-fishing boats or local dhows as the mother ship, then launch attacks from skiffs, usually at dawn or dusk.
战略 还停留在初级:他们使用捕鱼船或者单桅帆船作为其母船,然后通常在拂晓或傍晚时乘坐快艇实施登船袭击。
-
The pirates' methods remain rudimentary. They use hijacked tuna-fishing boats or local dhows as the mother ship, then launch attacks from skiffs, usually at dawn or dusk.
海盗们的战略还停留在初级:他们使用捕鱼船或者单桅帆船作为其母船,然后通常在拂晓或傍晚时乘坐快艇实施登船袭击。
-
He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited, means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the North Circular road opposite Mr Gavin Low's place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the Phoenix Park and vice versa.
135有时在温暖的夏日傍晚,布卢姆把这位多少拥有一些资产足以自立的病孀扶到康复期患者坐的轮椅上,慢慢地将她推到北环路拐角处加文。洛先生的牲畜交易场所对面。她在那儿逗留上半晌,隔着他那架单镜头双筒望远镜眺望那些难以辨认的市民们:他们搭乘电车、气胎打得鼓鼓的自行车、出租马车、双驾马车、自家用或租来的四轮马车、单马拉的双轮马车、轻便小马车和大型四轮游览马车,在市区与凤凰公园之间穿梭着。
-
The same evening the grocer or grocer s, druggist or druggists, come and say,'It was I who sold the arsenic to the gentleman
当天傍晚,杂货商或药商就会来说:'被告的砒霜是我卖给他的。
-
The same evening the grocer or grocers, druggist or druggists, come and say,'It was I who sold the arsenic to the gentleman
当天傍晚,杂货商或药商就会来说:'被告的砒霜是我卖给他的。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。