停泊
- 与 停泊 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The following March, a German vessel collided in a fog with the East Goodwin lightship off the Kentish coast, and, for the first time, a distress signal calling for relief was dispatched by wireless--and was answered.
第二年3月,由于大雾,一艘德国船只在肯特郡海滨附近与停泊在那里的"东古德文"灯船相撞,有史以来第一次,遇难船只发出了无线电求救信号——并得到了回音。
-
Visit the statue of Kupe, the legendary warrior who landed his canoe on the Wellington shore.
观看Kupe 雕像,他是神话中的一名战士驾驶木船在惠灵顿港停泊靠岸。
-
Advise you wait at lock lay-by, and wait for lock clearance until 0130 hours local time.
建议你在船闸停泊区等待,直到当地时间0130时船闸让清为止。
-
These two bus-stops have to be moved to some safe location with a space to construct a lay-by and parking space for the buses to avoid occupying half the road.
这两座巴士站应该转移到较安全的地点,同时要有足够的停车位让巴士停泊,以避免占领一半的路。
-
3At first discharge port, lay time shall be commenced at 13:00 if Notice of Readiness is tendered before noon and at 8:00 next day if NOR is given in the afternoon. Time lost in waiting for berth hall be counted as lay time. Time used for shifting the vessel from place of stoppage, lay-by berthto discharge berth, and lighterage/lightening shall be counted as lay time. At second discharge port/lay time shall be commenced to count immediately upon vessel arrival.
在第一个卸货港,如果准备就绪通知在中午前发出,正式卸货时间为13:00,如果准备就绪通知在头天下午发出,正式卸货时间为次日的8:00,在码头上等待时间视为卸货时间,其他如紧急码头停泊等视为卸货时间,在第二个卸货港,船一旦到达开始计算卸货时间。
-
Article 3 Ports herein refer to the areas of water and land within certain range with corresponding dock facilities of functions for entry and exit of ships, anchorage, moorage, off and on of passengers, handling of commodities, lighterage, as well as storage.
第三条 本法所称港口,是指具有船舶进出、停泊、靠泊,旅客上下,货物装卸、驳运、储存等功能,具有相应的码头设施,由一定范围的水域和陆域组成的区域。
-
Article 3 of the Port Law prescribes that "The port as mentioned in the Law refers to the areas that consist of water area and land area within a certain scope with such functions as the entering and leaving, anchoring or berthing of vessels, embarking and disembarking of passengers, loading and unloading, lighterage and storage of goods, etc., and the corresponding wharf facilities".
港口法》第三条规定:"本法所称港口,是指具有船舶进出、停泊、靠泊,旅客上下,货物装卸、驳运、储存等功能,具有相应的码头设施,由一定范围的水域和陆域组成的区域"。
-
He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the 'City'; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts.
不论在伦敦的哪个港口,或是在伦敦的什么码头,从未停泊过船主名叫福克的船只。这位绅士也没有出席过任何一个行政管理委员会。不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。此外,他从来也没有在大法官法庭、女皇御前审判厅、财政审计法院、教会法院这些地方打过官司。
-
The French merchantman Tan skin section moors at an Easter island in 1866 inshore, have 1000 residents around on the island, this captain which searches a ship is a Di Lu especially ·Bo Er Ni, come with the ship of have already preached father to add Si Pa Er ·great Bo.
1866年法国商船坦皮科停泊在复活节岛近海时,岛上约有1000居民,这搜船的船长是迪特鲁·博尔尼耶,随船来的有传教神父加斯帕尔·赞博。
-
He may have been well, perhaps, up to within a week of our landing, and in that last week may have taken a fever, and died an hour before our vessel anchors in the Mersey.
他可能一直身体很好,或许,一直到我们抵岸前的一星期之内,就在这最后一个星期内,他可能得了热病,在我们的船在默西抛锚停泊前一个钟头里死掉了。
- 推荐网络例句
-
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.
47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。
-
Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.
提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。
-
Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...
嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。