停止
- 与 停止 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Function: Throws the coin fixed time electrically operated wobbler: Puts through the power source, will invest a Yuan coin, the controller automatic accumulation counting, the machine around up and down will swing, simultaneously will broadcast the nursery song, will press the push button immediately, will make eight kind of simulation sounds, the time, automatic stopping.
概述:功能:投币定时电动摇摆机:接通电源,投入一元硬币,控制器自动累计计数,机器就会前后上下摇摆,同时播放儿歌,即时按按纽,会发出八种模拟声响,时间到,自动停止。若要移动,只需一只手从前面提起,靠功能:投币定时电动摇摆机:接通电源,投入一元硬币,控制器自动累计计数,机器就会前后上下摇摆,同时播放儿歌,即时按按纽,会发出八种模拟声响,时间到,自动停止。
-
For the first time ever, an Israeli government will stop housing approvals and all new construction of housing units.
这是有史以来以色列政府首次停止授权房屋建设,并停止所有新的住宅单位的建设。
-
For the 132 people whose breathing stopped between 5 and 15 times per hour,the risk or high blood pressure doubled from that of the regular breathers. And among the 67 people whose breathing stopped 15 or more times per hour,the risk nearly tripled.
132名每小时停止4到15次的人,患高血压的概率是呼吸正常人的两倍。67名每小时呼吸停止15次甚至15次以上的人,患高血压的概率几乎是正常人的三倍。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
当夜间的水气用诗歌的外衣覆盖住河岸时,河岸就像披着面纱般。破旧的房屋在昏暗的天空下消失不见了,高耸的烟囱变成了希腊神殿,仓库成了夜晚的宫殿,整个城市悬居在空中,仙境就在我们面前----旅人快步往家赶;上班的人和学生们,博学和玩乐的人们在他们停止去看的那一刻开始就停止了理解,而自然,如果说曾唱过歌的话,那就是独独向艺术家,她的儿子及主宰者一展过那美妙的歌喉---对她的儿子是因为他爱她,对它的主宰者是因为他了解她。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
夜幕降临,薄雾如诗似的笼罩着河畔,仿佛面纱一般,破旧的房屋在昏暗的夜色中如痴如醉,高耸着的烟囱变成了钟塔,货栈也成了宫殿,整座城市似乎都浮在空中,如仙镜一般。接着,旅客们匆匆归家;工作又有修养的人,聪明又很快乐的人,因为停止了观察,也停止了领会。大自然,仅此一次,也哼起了小曲,优美的歌,只为艺术家而唱------因为艺术家既是深爱着她的儿子,也是深知她的主人。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
当暮霭诗意般地如面纱一样覆上河畔时,在昏暗的天空下,破旧的房屋迷失了它们自己,高耸的烟囱幻化成了钟楼,就连仓库也成了夜晚的宫殿,整座城市就如同悬挂于天堂一般;而仙境就在我们面前——于是旅人匆匆赶回家;工作的人和有教养的人,聪明的人和快乐的人都停止了思考,就像他们已经停止了观赏一样。自然,这一次已经在合着调子歌唱,唱着优雅的歌曲,仅献给艺术家,她的孩子和主人——说是孩子,因为他爱她;说是主人,因为他懂她。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
黄昏时分,迷雾给河畔穿了一层诗画般的衣裳。带着这层面纱,那些可怜的屋舍在昏暗的天空下销声匿迹,高耸的烟囱俨然成为灯塔,夜间的仓库若然变成宫殿。整个城市临于天堂之口,一片乐土尽在眼前。旅客们,行色匆匆,加快了回家的脚步。工作之人、教育之人、聪明之人、愉悦之人都停止了探究,也停止了注视。第一次,自然唱着自己的曲子。独为了了艺术家,她唱着她那首优美的曲子。也为了她的儿子和她的主人,因为爱她,所以是儿子;因为理解她,所以是主人。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
夜晚的雾气湿润了衣服,河畔雾气缭绕,充满诗情画意,陈旧的建筑物云雾环绕,渐渐消失在灰蒙蒙的天空中。高高的烟囱在雾气中好似钟楼,连夜色中的仓库也变成了辉煌的宫殿,整座城市仿佛悬浮于空。在我们眼前的就是仙境----路上行人匆匆;无论是工作者,文学者,干练者还是享乐者,已经停止了观察自然,进而停止了理解自然。然而自然还是动情歌唱,把她最优美动听的歌声献给她唯一的艺术家,她的儿子和主人----说他是儿子是因为他爱她,说他是主人是因为他懂她。
-
After the incident, the reporter followed that law enforcement officers to conduct on-site investigation, at 12:50 on October 18, Jialing power plant boiler dust removal system 11, one after another failure; 2:40, 11 A side a boiler electrostatic precipitator , the three electric field to stop running; 7:40, B side of the second and third field has also stopped running.
事件发生后,记者随后,执法人员就,在12:50现场调查,10月18日,嘉陵电厂锅炉除尘系统11日相继失败的,2:40,11阿方锅炉静电除尘器,三电场停止运行; 7:40,乙第二和第三场方也停止运行。
-
10 Is a failure, so China decided to stop purchasing flankers from Russians and put the licensed production of flankers
10失败了,所以中国停止从俄罗斯购买侧卫,而且停止了侧卫的授权生产直到WS10A可用了。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。