英语人>网络例句>停工时间 相关的搜索结果
网络例句

停工时间

与 停工时间 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

Improve the efficiency of the test equipment and decrease downtime.

提高测试设备的使用效率,减少停工时间

They have no recreation or recess in their work.

他们并没有休息或停工时间

Users can enjoy the benefits of shaftless drive control, including increased flexibility, improved power transmission and reduced downtime.

用户可以享受无轴驱动控制所带来的好处,包括增加的灵活性,改良了动力传输,减少了停工时间

The health or mana regen can also reduce downtime significantly or greatly increase your survivability while soloing.

Solo的时候,血和mana的恢复能显著减少停工时间或者提高你的存活能力。

These systems lower production costs by reducing the change-over time and the standstill period of manufacturing equipment.

这些系统通过减少生产设备的换模时间和非生产停工时间来降低生产成本。

Maintain low downtimes and high reliability of all machines and reduce recurring technical or functional problems on the production lines that reduce productivity in production.

保持低停工时间和一切机器的高可靠性及减少生产线减产故障复发

There are several reasons for this: injection technology (usually featured by 128-cavity moulds) makes it extremely difficult to maintain uniform temperatures, to ensure uniform distribution of plastic etc. So outgoing pieces are not all the same and, because bottling lines are ever-faster, any downtimes caused by cap quality problems can inflict economic damages on the producer that are much higher than the unit cost of the individual cap.

这是有:注射技术的若干(通常是由在128腔模具)的原因使得很难保持均匀的温度,以确保即将离任件,所以不是所有的一样的,塑料等均匀分布,因为瓶装生产线是不断更快,任何停工时间造成的帽子质量问题可以对生产造成的是比个人帽的单位成本高得多的经济损失。

Finally, future research direction in the areas of self-maintenance and intelligent sustainable systems will be discussed.

第一,简要介绍在预知维修中为满足的需求;第二,介绍能够使产品和系统达到接近零停工时间的信息电子技术和预知工具;第三,举例说明该系统的途径和方法;最后,预测自维修和智能维修系统领域的未来研究方向。

Lower tool wear rates further increase productivity by reducing downtime due to tool changeovers.

较低的刀具磨损率还通过减少由于刀具更换引起的停工时间而提高生产率。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力