做到
- 与 做到 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Kum is able to articulate the dynamics of Hong Kong culture through elegant interpretations of the common birdcage.
甘志强做到了将充满活力的香港文化与精美的普通鸟笼连接起来。
-
It's your birthright to live a life filled with everything that is good—and this book will show you how to make it so in every way!
它是你与生具来的生活充满一切,是好,而这本书会告诉你如何做到这一点,在每前进!
-
Your birthstone ring is going to look its best when it's clean, but that doesn't have to be difficult to do.
你的诞生石戒指看起来将会是最好的时候是干净的,但不必是很难做到的。
-
And of course all this can be done at any bit depth and sample rate up to 24-bit, 192kHz, and be fully automated via MIDI and your host sequencer!
和当然这一切都可以做到在任何位元深度和采样率上升到24位, 192 kHz ,并完全自动化的通过MIDI和您的主机编曲!
-
In guinea pigs with clear toenails, this isn't that hard to do: simply locate the quick, and cut a little bitt ahead of it.
脚趾甲清晰的猪猪,这不难做到:简单快速找到活肉,剪掉它以上一点的部分。
-
Morrel, to aid Dantès, he had shut himself up with two bottles of black currant brandy, in the hope of drowning reflection.
可是他没有做到这一点,他已醉的腿都抬不动了,但他却忘不掉那可怕的往事。
-
To do this, they will have to listen to and take a lead from black workers fighting their own oppression.
要做到这一点,他们将听取和采取的黑人工人的战斗导致自己的压迫。
-
Okay, Blackie Chan, and you'll get there. Can we just do this first, please?
好,美国的成龙,你能做到的但是我们先解决了这个好吗?
-
Perfection, which, in those difficult situations, no human conduct ever did, or ever can come, up to; and incomparison with which the actions of all men must for ever appear blameable and imperfect.
在那些艰难的情形下,从没有人做过,或能做到;和那些相比,所有人的行为一定会是看起来该受到责备的,和不完美的。
-
The first is theidea of complete propriety and perfection, which, in thosedifficult situations, no human conduct ever did, or ever cancome, up to; and in comparison with which the actions of all menmust for ever appear blameable and imperfect.
第一种就是绝对的得体和完善,这在那些困境中,从来没有人做到过,或者说根本就没有人那样去做;相比之下,所有人的行为看来都必然是可以指摘和有失完美的。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。