倾销
- 与 倾销 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this model, injury indexes were quantified and classified scientifically and reasonably, and then the injury and injury degree were evaluated by multiplayer fuzzy synthetic evaluation, so that higher scientific evaluation of injury and injury degree and more transparent and fair adjudge to anti dumping injury research were obtained.
对反倾销调查过程中的一系列损害指标进行量化,并合理地对指标进行分类,用多层模糊综合评判方法判定损害及损害程度。这样使损害及损害程度的认定更加具有科学性,也使反倾销损害调查的裁决更加具有公正性和透明度。
-
More and more domestic product will enter to the EU market, it will have larger impact on the related industry of the EU.Although the revision law of the market economy position anti China had effected in 1998 , our country was regarded as a transformation economy nation by the EU. The problem of Non-market economics in anti- dumping become a hard nut to crack to our government and the export enterprises.
虽然1998年《欧盟对华反倾销市场经济地位问题的修正案》生效后,我国被欧盟视为转型经济国家,但是反倾销中的非市场经济问题一直是困扰我国政府和中国出口企业的一个重大难题。
-
Note that dumping as described above is not anticompetitive in the sense that economists use the term.
请注意,上述倾销都不是反竞争的,都不符合经济学家对"倾销"这个词的定义。
-
In the second chapter elaborated the economical effects of dumping and antidumping to the import and export countries.
第二章阐述了倾销与反倾销对进口国和出口国所造成的经济效应。
-
Therefore, western countries such as the EU and the USA refused to approve Chinese market economy status because of political and economical factors in anti-dumping investigations against China. They mainly apply"Subrogate Country"to calculate the normal value of Chinese goods in adjudicating anti-dumping cases, which brought forth much difficult to Chinese enterprises'reply to accusations. It also caused serious damages to the economic benefits and the development of economic of China.
因此,在对我国提起的反倾销调查中,以欧美为首的西方国家为了不同的政治和经济利益,拒绝承认中国的&市场经济地位&,从而在反倾销裁决中,确定我国涉案产品的正常价值主要采用替代国制度,使我国企业在应对反倾销调查中处于极为不利的境地,给我国的经济利益造成了重大的损失,对我国经济的发展造成了重大的不利影响。
-
After investigation, the Ministry of Commerce finally arbitrates that the imported wear resistant overlay originated from USA and EU made dumping, the Chinese industry was injured actually, and there is causality between the dumping and the material injury.
对实施临时反倾销措施决定公告之日前,原产于美国和欧盟的进口耐磨纸不再追溯征收反倾销税。对原产于美国和欧盟的耐磨纸征收反倾销税,实施期限自2006年12月13日起5年。
-
Ii the injury is caused by massive dumped imports of a product in a relatively short time which in light of the timing and the volume of the dumped imports and other circumstances (such as a rapid build up of inventories of the imported product) is likely to seriously undermine the remedial effect of the definitive anti dumping duty to be applied, provided that the importers concerned have been given an opportunity to comment.
损害是由于在相当短的时期内倾销产品的大量而造成的,根据倾销产品的时间和数量以及其他情况例如进口产品的库存急剧增加,如果已给予有关的进口商发表意见的机会,很可能要严重破坏适用最终反倾销税的补救效果。
-
2 When an anti dumping duty is imposed in respect of any product, such anti dumping duty shall be collected in the appropriate amounts in each case, on a non discriminatory basis on imports of such product from all sources found to be dumped and causing injury, except as to imports from those sources from which price undertakings under the terms of this Agreement have been accepted.
在对所有有关产品都要征收反倾销税时,应根据每一案件情况,对构成倾销和造成损害的进口产品在无歧视的基础上按适当数额征收反倾销税;但对按照本协议条款规定已接受价格承诺的那些产品除外。
-
1 When the amount of the anti dumping duty is assessed on a retrospective basis, the determination of the final liability for payment of anti dumping duties shall take place as soon as possible, normally within 12 months, and in no case more than 18 months, after the date on which a request for a final assessment of the amount of the anti dumping duty has been made.
当反倾销税数额是按照追溯基础估算时,最终支付反倾销税责任的裁定应尽快作出,在提出要求作出反倾销税最终估算的数额之后,通常在12个月内作出,但最长不得超过18个月。
-
This makes the conflict between dumping and antidumping reach to a new climax, and our country then is becoming the biggest victimized country day by day in this tide.
这使得倾销与反倾销的矛盾冲突出现了又一个高潮,而我国则日益成为反倾销浪潮中的最大受害国。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。