值得一读
- 与 值得一读 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Actually, if we want to seriously discuss about 'Modernity', we'll find out that this issue has an awkward situation in China. Let's forget about the sociological issues and let's simply start from visual arts. The old generation of artists who brought western arts to China, actually brought along western classic arts academism that is just small part of western classic art, and it's far of being exhaustive. Furthermore, what they brought along went through many changes due to the contact with revolutionary realism and local culture. The result of this process was what was called "Modern Art" in China. After having arrived in China, a part of the western artistic academicism became "Chinese Modern Arts" and this misplacement still exists. Perhaps it comes from a creative misreading, however whether it has the capability of becoming an independent system or not, still remains uncertain.
事实上,当我们想认真的讨论"现代性"时,就会发现这一问题在中国有着极其尴尬的处境,且不谈社会学角度,从视觉艺术这个很小的角度切入,将西方艺术带入中国本土的老一代艺术家们带来的其实是西方学院派的艺术,是西方古典艺术的尾巴或被革命现实主义化了的西方古典艺术,而被带入中国本土后却被称为"现代艺术",直至今日当代艺术在西方的学理支撑到了中国本土变成了被断章取义的只言片语,这其间"错位"一直存在着,或许这是一种有创造性的误读,但误读的主体是否具有独立消化能力的系统值得商榷。
-
However, some of the information is dated. While Slack's books are recommended reading, check on current cultivation tips as well. Peter D'Amato's "The Savage Garden" in mandatory reading.
而While Slack's books是一本值得推荐的书,确认过他的栽植方法还蛮不错的,Peter D'Amato's "The Savage Garden"是必须读的一本书。
-
Adam Zamoyski's significantly updated biography of Chopin (to coincide with the bicentenary of his birth on February 22nd) is a scholarly yet highly readable account of the Polish composer's life. But it is no hagiography.
亚当·泽莫伊斯基新出版的肖邦传记(2月22日恰巧是肖邦诞辰两百周年)值得关注,记述波兰作曲家平生的这本书学问精深、清楚易读,却不是一本偶像传记。
-
I shall read yours also,' said Maecenas;'but to speak honestly-it, for you are much too wild, too fantastic. But it must be allowedthat, as a man, you are highly respectable.'"A young girl sat in a corner; and she read in a book these words
'我也要读读你的作品,'那位主顾说,'说实话——我这人没啥缺点,就是爱说实话——我并不奢望从你那里读到什么,你太狂妄,充满野性和不实际的空想——话说回来,这也是可以接受的,作为一个人,你是值得大家崇拜的。
-
We hung about the stadium, we've got no place to stay We hung about the tenderloin and tenderly you tell About the saddest book you ever read that always makes you cry The statue's crying too and well he may I love you I've a drowning grip on your adoring face I love you my responsibility has found a place Beside you and strong warnings in the guise of gentle words Come wave upon me from the family wider net absurd "You'll take care of her, I know it, you will do a better job" Maybe, but not what she deserves Elope with me Miss Private and we'll drink ourselves awake We'll taste the coffee houses and award certificates A privy seal to keep the feel of 1960 style We'll comment on the decor and we'll help the passer by And at dusk when work is over we'll continue the debate In a borrowed bedroom virginal and spare The catcher hits for .318 and catches every day The pitcher puts religion first and rests on holidays He goes into cathedrals and lies prostrate on the floor He knows the drink affects his speed he's praying for a doorway Back into the life he wants and the confession of the bench Life outside the diamond is a wrench I wish that you were here with me to pass the dull weekend I know it wouldn't come to love, my heroine pretend A lady stepping from the songs we love until this day You'd settle for an epitaph like "Walk Away, Renee" The sun upon the roof in winter will draw you out like a flower Meet you at the statue in an hour Meet you at the statue in an hour
我们红约大球场,我们已经准备好没有住宿地点我们红关于tenderloin和温柔,你告诉关于最悲惨的书,你读总是让你哭雕像的哭声太以及他可能我爱你我已经一溺水掌握在您的崇拜面对我爱你,我有责任找到一个地方旁边的你和强烈的警告,假借温柔的话来波后,把我从更广泛的家庭净荒谬"你可以照顾她,我知道它,你会做的更好"也许,但不是什么值得她 elope与我错过私人,我们会喝自己清醒我们将品尝到咖啡的房屋和颁授证书 1枢密院密封,以保持觉得1960年的作风我们会发表评论装潢和我们将帮助途由和黄昏时的工作是超过我们将继续辩论在借来的卧室处女和备件捕手安打为0.318和捕捞的渔获,每一天投手把宗教首先在于对假期他进入大教堂和谎言前列腺在地板上他知道酒后影响他的速度,他的祈祷一大门口回到生活,他希望和认罪的板凳生活以外的钻石是一个扳手我希望你在这里跟我通过平淡的周末我知道它不会来的爱,我的女主人公假装一位加强从我们热爱的歌曲,直到这一天您想要解决为墓志铭一样,"走开,蕾妮"太阳后,屋顶在冬季将以此为你喜欢的花满足你的雕像在一个小时满足你的雕像在一个小时
-
It is remarkable that these performances, tolerated encouraged, no doubt, in the convent out of a secret spirit of proselytism in order to give these children a foretaste of the holy habit, were a genuine happiness a real recreation for the scholars.
那种扮演原是修院中一种通融办法,含有让孩子们预尝圣衣滋味、吸引她们走上出家道路的秘密意图,值得注意的是,寄读生竟会以此为真正的幸福和真正的快乐。
-
Each book on this desk is worth reading.
这桌子上每一本书都值得读。
-
Oh,excellent,It's worth reading second time.
太棒了,值得再读一遍。
-
This is a book worthy to be read.
这是一本值得读的书。
-
So when you read these supposed details, you have to ask yourself if anyone who was actually working on the film would think it worthwhile to risk his/her job by blabbing details about the shooting.
所以,当你读到这些可能的细节的时候,你需要问自己,任何一位真正在这部电影中工作的人会不会认为因对拍摄胡说八道而给自己的工作带来风险是值得的。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。