债券偿还
- 与 债券偿还 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
While such action was legal and countenanced by international law, there is no doubt in my mind but the enormous amount of money loaned to the allies in this country has been instrumental in bringing about a public sentiment in favor of our country taking a course that would make every bond worth a hundred cents on the dollar and making the payment of every debt certain and sure.
这种行动是国际法所允许和鼓励的,但同时我也确信我国向盟国提供的大量贷款已被用来造成一种公众情绪,它支援我国采取一个能使每张一美元债券值一百美分,使每笔债务能得到可靠偿还的方针。
-
While such action was legal and countenanced by international law , there is no doubt in my mind but the enormous amount of money loaned to the allies in this country has been instrumental in bringing about a public sentiment in favor of our country taking a course that would make every bond worth a hundred cents on the dollar and making the payment of every debt certain and sure .
这种行动是国际法所允许和鼓励的,但同时我也确信我国向盟国提供的大量贷款已被用来造成一种公众情绪,它支持我国采取一个能使每张一美元债券值一百美分,使每笔债务能得到可靠偿还的方针。
-
All countries should continue to implement the investment projects of urban sewage treatment facilities funds; Collect sewage fees imposed on earmarking, Rolling use, and take effective measures to ensure the normal operation of urban sewage treatment facilities and construction loans and bond debt reimbursement.
各地要继续落实好国家投资的城市污水处理工程项目的配套资金;对收取的污水处理费实行专款专用、滚动使用,采取有效措施,确保城市污水处理设施的正常运营和建设贷款及债券本息的偿还。
-
Y To borrow or raise or secure the payment of money in such manner as the Company may think fit without limit as to amount and in particular but without limiting the foregoing to issue debentures or debenture stock , and to secure the repayment of any money borrowed, raised or owing by mortgage, charge or lien upon all or any of the property or assets of the Company both present and future including its uncalled capital and also by similar mortgage, charge or lien to secure , and guarantee the performance by the Company or any other person or company of any obligation undertaken by the Company or any other person or company as the case may be
y 以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前、将来的全部或部分承诺、财产、资产、权利以及未收资金,以按揭、抵押、发放债券或借款股份或任何类型的证券的方式,举债或借债并担保本公司的资金支付以及资金偿还等债务或义务
-
Mortgage loans are usually fully amortizing, which means that the monthly principal and interest payment will pay off the loan in the number of payments stipulated on the note.
按揭贷款通常是完全摊还,即每月偿还本金和利息的贷款将在规定的债券金额多少。
-
Four Asian issuers Monday announced plans to tap the international bond market in the coming days to repay debt or boost capital.
四家亚洲公司周一宣布计划,即将发行债券在国际市场募资以用于偿还债务或扩充资本。
-
In the past, Chinese companies have been restricted from using domestic loans to redeem foreign bondholders.
过去,中国企业利用国内贷款来偿还外国债券持有人的做法一直受到限制。
-
Even though international bond investors may have held more credit risk recently, emerging market corporate insolvencies that could be triggered by a major devaluation of the local currency still present significant credit risks and costs to the domestic banking sector.
即使国际债券投资者可能在最近承受了更多的信贷风险,本国货币大幅贬值也会引发新兴市场公司无力偿还债务,这对国内银行部门来说,仍然构成重大的信贷风险和代价。
-
And finally, complete an empirical study on the pricing of payment guaranteed typhoon catastrophe bond in China.
在此基础上,完成了我国到期保证偿还型台风巨灾债券设计的定价研究。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力