英语人>网络例句>倒像 相关的搜索结果
网络例句

倒像

与 倒像 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

My dog was slowly approaching it, when, suddenly darting down from a tree close by, an old dark-throated sparrow fell like a stone right before his nose, and all ruffled up, terrified, with despairing and pitiful cheeps, it flung itself twice towards the open jaws of shining teeth.

我的狗正慢慢地接近它。突然间近旁一株树上冲下来一只黑胸脯的老麻雀,像石块似的正好落在狗的鼻子前──惊恐地全身羽毛倒竖,绝望地可伶地尖叫著,两次向那露着利牙的张开的大嘴扑过去。

Some people consider that crime of Bribery and Corruption means the ruin to the integrity of officials, what it focuses never simply on how much of money has been pocketed, but the fact that corruption of officials caused by dishonest. The amount of money that comes from bribery should be the standard of penalty, but never be the standard of criminating or not. If 5,000 yuan is not suitable to prevent officials from corrupting, does it work when the starting point is heightened to be 10,000 yuan or 50,000 yuan?

有人认为:贪贿犯罪主要侵犯的是公务人员的廉洁性,只要是贪,哪怕只是500元,50元,或仅仅只是5块钱,公务人员所必须奉行的廉洁都已被破坏了;至于具体数额的多少,倒更像衡量犯罪情节轻重的标准,而并非判断罪与非罪的标准。5000元这一&起刑点&已被认为不合适,10000元、50000元又具可行性吗?

When Toad found himself immured in a dank and noisome dungeon, and knew that all the grim darkness of a medieval fortress lay between him and the outer world of sunshine and well-metalled high roads where he had lately been so happy, disporting himself as if he had bought up every road in England, he flung himself at full length on the floor, and shed bitter tears, and abandoned himself to dark despair.

蟾蜍被关进了一个阴森森臭哄哄的地牢,他知道,一座暗无天日的中世纪城堡,把他和外面的世界隔绝开来了。外面那个世界,阳光灿烂,碎石子道路纵横交错,前不久,他还在那儿尽情玩乐,好不快活,就像全英国的道路都被他买下了似的。想到这,他一头扑倒在地上,流着辛酸的泪,完全陷入了绝望。

In some places, the landscape empties like a jug of water kicked over.

在有些地方,陆地景观就像被踢倒了的一杯水,已经被腾空了。

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.

爱情就像是沙漏,当脑子倒空的时候心就被填满了。

His playfulness can mean being dramatic, like painting Love Dior on top of eyelids; humorous, such as pouring fragrance into a model's mouth, which was inspired by Scarlett O'Hara in Gone with the Wind, where she gargles cologne to disguise the smell of whiskey.

他的顽皮的风格意味着是引人注目的,像绘画爱迪奥顶上的眼皮,幽默,如倒进一个香味的模型,这是由斯佳丽·奥哈拉在《飘》里的一样,在那里她总是科隆香水掩盖气味的威士忌。

In long lassoes from the Cock lake the water flowed full , covering greengoldenly lagoons of sand, rising, flowing

像是倒一根长套索似的,水从满满当当的科克湖里溢了出来,将发绿的金色沙滩淹没,越涨越高,滔滔滚滚流去。

In long lassoes from the Cock lake the water flowed full, covering greengoldenly lagoon s of sand, rising, flowing

像是倒一根长套索似的,水从满满当当的科克湖里溢了出来,将发绿的金色沙滩淹没,越涨越高,滔滔滚滚流去。

And this leans on me, like a rootless...

它倒向我,就像一棵没有根的。。。

But there was method to their madness. Wilde's thing was as fin-de-siècle as the endgame that mesmerizes society right now.

而设计师的疯狂创意,也证实了王尔德的作品还是能像他红遍19世纪末一样,迷倒现今的社会。

第20/27页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力