倒像
- 与 倒像 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Oh, really? If you ask me, it's more like a bird's nest.
哦,是吗?如果你问我的话,我倒觉得那比较像个鸟巢。
-
The emperor over the mind dominated by the threefold cycle was dethroned and all the lesser defilements tumbled down like ninepins. Such was the final stage of exertion, the last leg of the long journey, being unlimited by time but always directed at the goal which was then in sight.
被叁重轮回所统治的心灵帝王被废除了,所有次要的烦恼就像保龄球瓶那样翻倒了,这就是最後阶段的努力,漫长旅途的最後一段,不被时间限制,永远导向目标,然後就看到它了。
-
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and g***evous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
16:2 第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮,生在那些有兽印记,拜兽像的人身上。
-
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
16:2 第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮,生在那些有兽印记,拜兽像的人身上。
-
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshied his image.
16:2 第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮,生在那些有兽印记,拜兽像的人身上。
-
Is ......."My father as if by magic from behind a drum Lin Chu sac sac bag," Wow,"and look, all fell on my desk, which has cut too large and small newspapers, glue and roll Zhang dozens of white, and my father pointed to something on the desk, said:"Your task is to take these one a fragmented sequence of small newspapers, there are both neatly affixed to a piece of paper.
就是……。"爸爸像变魔术一样从身后拎出一个鼓囊囊的袋子,"哗"的一下,全部都倒在了我的课桌上,里面有剪得大大小小的报纸,一卷固体胶和几十张大白纸,爸爸指着课桌上东西说:"你的任务就是把这些一张一张零碎的小报纸既整齐又有顺序地贴在白纸上。
-
Within Volusia County, Florida, the small community of Ormond Beach claims the highest standard of living.
奇怪,像猫这么头脑聪明爪子尖锐的动物,怎么倒会受人利用呢?
-
Later, when I got into politics, being able to say I had lived on a farm with an outhouse made a great story, almost as good as being born in a log cabin.
后来,当我从政后,能跟人说说自己曾在一个带有户外厕所的农场生活过的经历,倒也是个精彩的故事,就像和出生在小木屋的故事一样精彩。
-
Recently every festival I put yellow wine on tall-stemmed cup , yellow wine like wear a luxurious overclothes, suddenly have no difference from sensuous beauty of red wine.
于是我习惯用红酒杯或香槟酒的酒杯倒上黄酒,就像给它加了件奢华的外衣,那剔透晶莹,优雅圆润绝不逊于高脚杯里的红酒。
-
Nevertheless, what they ignore is that we don't even have the right to stand staright. It's like a paraplegic laughing at a kid just learning how to walk.
他们所忽略的是,我们连起码的站立的权利都没有,就像一个高位截瘫的病人,却还摊倒在地上嘲笑刚学会走路的孩子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力