保险人
- 与 保险人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the event that the applicant has wrongly given the age of the insured, thus causing him to underpay the premiums, the insurer shall have the right to rectify the mistake and demand the applicant to pay the balance, or when paying insurance benefits, reduce the payment in the proportion which the amount of premiums actually paid bears to the amount that should have been paid.
投保人申报的被保险人年龄不真实,致使投保人支付的保险费少于应付保险费的,保险人有权更正并要求投保人补交保险费,或者在给付保险金时按照实付保险费与应付保险费的比例支付。
-
Upon termination of the contract, the insurer shall refund the unexpired premium to the insured calculated from the day of the termination of the contract to the day of its expiration.
合同解除后,保险人应当将自合同解除之日起至保险期间届满之日止的保险费退还被保险人。
-
If it is the insurer who demands the termination of the contract, the unexpired premium from the day of the termination of the contract to the day of the expiration of the period of insurance shall be refunded to the insured.
保险人要求解除合同,应当将自合同解除之日起至保险期间届满之日止的保险费退还被保险人。
-
Uninsurable risk: one that cannot be clearly described or calculated and is not often met, so that no insurer will insure.
非可保风险:一种不能被明确规定或计算并且不是经常遇到的,因此没有保险人愿意承保的风险。
-
3 The Underwriters shall not be liable in respect of unrepaired damage for more than the insured value at the time this insurance terminated.
16.3 保险人对未修理的损害的赔偿责任,不应超过本保险终止时的保险价值。
-
3 The Underwriters shall not be liable in respect of unrepaired damage for more than the insured value at the time this insurance terminates.
16.3 保险人对未修理的损害的赔偿责任,不应超过本保险终止时的保险价值。
-
3 The Underwriters shall no be liable in respect of unrepaired damage for more than the insured value at the time this insurance terminates.
18.3 保险人对未修理的损害的赔偿责任,不应超过本保险终止时的保险价值。
-
3 The Underwriters shall not be liable in respect of unrepaired damage for more for more than the insured value at the time this insurance terminates.
11.3 保险人对未修理的损害的赔偿责任,不应超过本保险终止时的保险价值。
-
2 In no case shall the Underwriters be liable for unrepaired damage in the event of a subsequent total loss (whether or not covered under this insurance) sustained during the period covered by this insurance or any extension thereof.
11.2 在任何情况下,若随后在本保险期间内或本保险的延展期内发生全损(不论本保险是否承保该全损),保险人对该未修理的损害不再负责。
-
In a time policy there is no implied warranty that the ship shall be seaworthy at any stage of the adventure, but where, with the private of the assured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness.
5在船舶定期保险单中,不存在船舶在海上冒险的任何阶段应当适航的默示保证,但若被保险人私谋,将处于不适航状态下的船舶派出海,保险人对可归因于不适航的任何损失不负责任。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。