保留条款
- 与 保留条款 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I have not withheld any material information and accept that this proposal and declaration shall be the basis of, and be incorp orated in, the contractbetween AXA General Insurance Hong Kong Limited and myself .
本人已填报一切重要的有关资料,绝无隐瞒或保留,并同意将本投保书和声明作为与安盛保险有限公司和本人所订合约的根据,并以保单各条款为准则。
-
This is a clause reserving title to the goods in the seller.
这是一条卖方保留货物所有权的条款。
-
This is a clause reserving title to the goods in the seller.
这是一条卖方保留货物 8 tt t8.com 权的条款。
-
With Israel holding the advantage on the ground, and with many outside powers supporting Egyptian-led mediation, Hamas has faced heavy pressure to accede to peace terms that might leave it in control of Gaza, but strip it of any ability to fight.
在这场战斗中,由于对方占有优势,加上众多外力都在支持以埃及为首的调停集团,哈马斯肩上的压力很重。重压之下签署的和平条款,有可能会保留对加沙城的控制权而彻底剥夺其军事反击的能力。
-
Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.!
d。 对于提单中包含的声明承运人保留转运权利的条款,银行将不予置理。
-
D. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reservesthe right to tranship will be disregarded.
d。对于提单中包含的声明承运人保留转运权利的条款,银行将不予置理。
-
D. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.
d。 对於提单中包含的声明承运人保留转运权利的条款,银行将不予置理。
-
D. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.
d。提单中声明承运人保留转运权利的条款将被不予理会。
-
D. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.
d。对于提单中包含的声明承运人保留转运权利的条款,银行将不予置理。
-
D. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.d.
对于提单中包含的声明承运人保留转运权利的条款,银行将不予置理。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。