保留地
- 与 保留地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The relation of the chromatographic retention indices of alkene to topological index,double bond atomic hybridization state index,polarizability effect index of branched chain to double bond atomic,immobile liquid polarity values and column temperatureat different temperatures on different stationary phases was studied.
通过对部分烯烃在不同固定相不同柱温下的1031个样本集的气相色谱保留指数值与其部分参数关系的研究,发现RI与拓扑指数、双键原子杂化状态指数、支链对双键的极化效应指数、固定液极性值及柱温的关系可表示为:^RI=-58.138+57.7460Q-8.2591Q+0.120T+0.807CP+36.460PBD+7.919DHSI(R=0.9989)继以留一法(Leave-one-out,LOO)进行交互检验,相关系数RCV=0.9977,说明所建模型具有良好的稳定性和预测能力,较好地揭示了烯烃类化合物气相色谱保留指数RI随固定相极性、柱温的改变而变化的规律
-
The common method, that all strong-correlation terms of the model are eliminated, can bring the loss in the engineering application, so the new method is proposed that the identified model reserves some correlation. The augmented matrix A is constructed by the outputΔW and the matrix S. The"determinating order based on ratio of determinant"is brought out to screen the strong-correlation terms in the structure identification. The latent root estimation is improved in screening the eigenvalues and eigenvectors. Thus the estimation precision is improved greatly.The consistence check of guidance instrument error coefficients of flight test and ground test is the purpose of flight experiment. The causes of inconsistency of the two models are analyzed. The hypothesis test of linear regression model based on F statistics is proposed to check the consistence.Finally, the instability of error coefficients is probably caused by the change of the flight environments, therefore, the relation between the error coefficients and flight environment is analyzed. The approach is presented to identify SINS guidance instrument error models and compensate the error in the segmented sections corresponding to the change of vertical acceleration of aircraft.
在结构辨识中,常用的方法由于将模型中的强相关项全部剔除而给工程应用带来损失,因此,本文提出了新的有益思想,即在保留一定相关性的基础上进行辨识:将输出向量ΔW与环境函数矩阵S构成增广矩阵A,然后采用"比定阶行列式"来剔除相关向量的方法,这样既可以尽可能多地保留了对落点影响大的强相关参数,又可以对落点影响小的强相关参数给予剔除;在参数估计中,改进了特征根估计中特征根和特征向量的筛选方法,提出"近零"准则,从而大大提高了参数估计的精度;再者,鉴于天地模型"一致性"检验是飞行试验和SINS制导工具误差系数分离的主要目的,因此,本文又深入分析了造成天地模型不一致的原因,提出了采用基于F统计的线性回归模型假设检验方法来进行捷联制导工具误差模型的天地"一致性"检验;最后,鉴于飞行环境剧烈变化可能会对惯性仪表误差系数稳定性带来一定的影响,因此本文深入地分析了SINS制导工具误差系数与外界环境的关系,提出了基于过载变化大小的分段辨识和分段实时补偿的算法。
-
For the separation of the complex system of alcohol fraction of Fructus schisandrae chinensis, complex sample analysis system software was utilized to optimize the high performance liquid chromatographic conditions. The HPLC retention parameters a and c, and the peak shape parameters σ and W1/2 were obtained accurately and rapidly by analyzing 4 linear gradient elutions.
针对五味子乙醇提取物的复杂体系,借助于复杂样品分析系统软件,根据组分在4次简单线性梯度下42个峰的保留时间,快速准确地计算出各组分的液相色谱保留参数a,c值和峰形参数σ,W1/2。
-
The method comprises allocating a reserved area within a linear addressing space of the disc, contiguously recording the A/V information signals in a video recording area located succeeding the reserved area, recording corresponding management data in a temporary overview space succeeding the video recording area, generating a mapping table for mapping the recorded management data to address locations in the reserved area and recording the mapping table in the temporary overview space.
该方法包含:在线性寻址空间中分配保留区域,将A/V信息信号连续地记录在保留区域之后的视频记录区域中,将相应的管理数据记录在视频记录区域之后的临时概观空间中,生成用于将所记录的管理数据映射到保留区域中的地址位置的映射表,将该映射表记录在临时概观空间中。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.
珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。
-
Semiconservative replication :The two strands of DNA double helix are separated, each strand serves as a template for the synthesis of a new complementary strand, producing two daughter molecules. Each daughter molecule has one parental strand and one newly synthesized strand.
半保留复制: DNA 生物合成时,母链 DNA 解开为两股单链,每股单链分别作为模板,以 dNTP(dATP 、 dGTP 、 dCTP 、 dTTP)为原料,按照碱基配对(A - T 、 G - C)规律与模板上的碱基配对,经依赖 DNA 的 DNA 聚合酶催化,合成一条与模板互补的新链,新形成的两个子代 DNA 与亲代 DNA 碱基序列一致,子代 DNA 分子中一股单链是从亲代完整地接受过来,另一股单链是新合成的,故称为半保留复制。
-
However, with the reluctance to give up the term "phenomenology" rapidly, he still kept using it temporarily in The Big Typescript by identifying it with "grammar", although this terminology didn't survive in the text of Philosophische Untersuchungen
但是,由于还不太情愿立即放弃"现象学"这个术语,维氏毕竟还是在《大打字稿》中暂时地保留了它,尽管此时"现象学"一词的含义已经被等同为"语法"了。而在《哲学研究》的文本中,甚至这种有限度的保留也被放弃了
-
Results Experimental group, 36 cases of patients cured, 32 cases of control group; the experimental group post-operative complications occurred in 2 cases, 11 cases of control group Conclusions To retain part of the uncinate process and opening up sinus surgery may be to maximize the retention of the nasal cavity, paranasal sinuses of the physiological function and structure of the integrity of the nasal cavity to be effective in the preservation of protective barriers to reduce the uncinate process behind the nasal cavity and paranasal sinuses by the direct impact of air flow.
对照组行经典的鼻内镜手术。手术后根据主观症状及复查时鼻内镜下局部状态对疗效做综合评价。结果实验组术后治愈36例,对照组32例;实验组术后并发症发生2例,对照组11例。结论保留部分钩突的鼻窦开放术,可最大程度保留鼻腔、鼻窦的生理功能和结构的完整性,可有效地保存鼻腔的保护屏障,减少钩突后方的鼻窦受到鼻腔气流的直接冲击。
-
Reports on indications, techniques and results of preserving vagus nerve in the surgical treatment for carcinoma of the esophagus were also introduced.
同时扼要地介绍了食管癌外科治疗中保留迷走神经的适应证、手术方法及效果等有关方面的文献报导,并对保留迷走神经功能的术中,术后检测手段进行了探讨。
-
At the same time, to reserve the correlation between short snippets, the adjoined sequences between them are considered, instead of breaking these longer sequences simply. This method can reduce the requirement of time and space, and reserve the global information.
为了保留短片断之间的相关性,并不是简单地分割这些长序列,而是同时考虑了短片断之间分界点两侧的序列,这样既可以降低算法对空间和时间的需求,又尽可能地保留了全局信息。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。