英语人>网络例句>俚语的 相关的搜索结果
网络例句

俚语的

与 俚语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You are cool The 160-page English slang lexicon records such terms or phrases as 'You so obama,' which means 'You are cool,''presh' for cute or precious and 'schwa' for wow.

这本英语俚语词典共160页,囊括了"你真奥巴马",意思是"你真酷"。其它被收入的词汇如"presh",意思是可爱的、宝贵的

In his hands, comic jargon and dialect became a finished literary weapon, unemphatic, visual.

在他的手里,诙谐的方言,俚语成了完善的文字武器,轻灵、具体。

Before that, a "butter-and-egg man" was slang for a visitor with a lot of money, a yokel ready to be separated from his funds.

在那之前,一个"黄油和鸡蛋人"是对有钱拜访者的俚语,一个将要和他的资金分离的庄稼汉。

Cultivated American speech was far readier to accept the slang of the humbler classes than was cultivated British English.

优雅的美国语言比起优雅而书面的英国英语更加容易接受下层阶级的俚语。

Possibly speaking , differentiation of language is no end process and slangs can prove the rapid variety of it for us.

可以说,语言的变异是一个永无休的过程,俚语能够向我们证明语言的变化相当之快。

Considering language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare's clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies.

这就是俚语,或者称之为兜圈子的语言,这也是普通人企图逃避拘泥于文字的单调俗套,无拘无束地表现自己的一种尝试。

I also love the name Ernie Prang -"prang" is old RAF slang for "crash", extended to road traffic, and is associated with a rather insouciant attitude to crashes, as in "pranged the Jag last week - what a bore!".

我也爱极了&厄恩·普兰&这个名字--&普兰&,prang,是过去英国皇家海军的俚语,&撞机&的意思,也延伸到陆地交通,就是&撞车&。这个词也带着对撞车并不太关心、甚至可说是漫不经心的态度,比如要说&上星期撞毁了架战斗机--真烦!&。

Most sociologists, linguists and psychologists believe that the use of Rap slang is often a conduit of self-differentiation that helps forge group identity, solidarity and ethnic pride, meanwhile, a way to resist the white culture passively for their own equality and freedom.

大多数的社会学家、语言学家、和心理学家都认为说唱俚语是美国黑人群体张扬个性、团结内部、维护种族尊严的一种方式,更是他们争取平等自由、消极反抗白人文化的表现。

The Blower in question wasn't a clarinet teacher, but the cockney rhyming slang for the telephone (Stick with me, I know it sounds ambiguous!).

大家所不解的「Blower」不是指教单簧管的音乐老师,而是英国乡间同韵俚语中所谓的「电话」(请继续听我解释,我知道这听起来非常含糊!)。

Many Southern colloquialisms reflect the agricultural heritage of the region, and so lots of Southern slang calls on images or personalities we associate with animals.

许多南方口语词都反映了该地区的农耕传统,而众多的南方俚语也都呈现出我们可以在动物身上联想到的形象或性格特点。

第17/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。