英语人>网络例句>俚语的 相关的搜索结果
网络例句

俚语的

与 俚语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

" Grass " is a criminal slang for "informer"....

grass 是犯罪用的俚语,意思是"告密的人"。。。

A selection of articles related to Kimchi - Slang....

的选择与相关的文章泡菜-俚语。。。。

These special features include a lilt or "sing-song" sound to the language, and plenty of local slang.

这些特色包括轻快的旋律或"歌唱般的"语言声调,以及丰富的当地俚语。

I use it, but I don't know if it's weird midwest slang or what.

虽然我使用了,但我不知道它是否是奇怪的俚语还是什么的。

We know this because kid and napper, the two parts of the compound, were slang of the sort that criminals might use.

我们知道这个复合词的两个部分kid 和 napper 是这种罪犯们可能用的俚语。

If you say that someone is on the side of the angels, you mean that they are doing what you think is morally right.

英语中,俚语"gravy train"指的就是"肥差、美差、不费吹灰之力就可赚钱的工作"。

As a patois, or colloquial language, slang is permeated with rich local color and flavor.

俚语是通俗的口头语,带有浓郁的地方色彩和民间韵味。

I have used blueberries and peanut butter and both have been a big hit!

我用蓝莓和花生酱,都有很大的成功(这里可能是俚语,因为直译是:都有很大的打击~!

The OED says " couch potato " originated as American slang , meaning a pennon who spends leisure

牛津英语字典解释"沙发土豆"起源于一美国俚语,表示"一位身着燕尾服的人消极地或懒散地坐着度过悠闲的时光,主要是看电视或录像带"。

The OED says "couch potato" originated as American slang, meaning "a pennon who spends leisure –time passively or idly sitting around, especially watching television or video tapes".

牛津英语字典解释"沙发土豆"起源于一美国俚语,表示"一位身着燕尾服的人消极地或懒散地坐着度过悠闲的时光,主要是看电视或录像带"。

第11/21页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。