俄罗斯
- 与 俄罗斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
U.S. General John Craddock, during a visit to Tbilisi this week, said if the Russians are indeed leaving, it is at, in his words 'a snail's pace'.
美国的克拉多克将军这个星期访问第比利斯的时候指出,即使俄罗斯人的确在撤离的话,也是"象蜗牛一样慢慢地挪动。"
-
Russia, General Craddock has said, seeks to weaken Euro-Atlantic institutions and "has shown readiness to use economic leverage and military force to achieve its aims".
John Craddock将军说俄罗斯寻求削弱欧洲-大西洋机构并且"已经显示出用经济优势和军事力量实现其目标的决心。"
-
This is changing slowly; NATO's outgoing commander, General John Craddock, started some informal "prudent planning" for territorial defence that could, in coming months, become official contingency plans, if friends of Russia, like Germany and Italy, can be made to agree.
这样的情况正在慢慢转变,北约即将离任的指挥官John Craddock将军开始了一些针对领土守卫的非正式的"谨慎规划"。如果俄罗斯的朋友们例如德国和意大利能够被说服同意的话,它们将可能在未来的数月里成为官方的应急计划。
-
1 Unit prices are specified in the purchase order for every consignment and are understood to be FOB XIAMEN , including the cost of the item, the cost of export packing, the costs of packaging for each item full color imprint in accordance with requirements of Buyer, the costs of the labels with all information about the commodities and barcodes in Russian, lended and confirmed by Buyer in PDF format, marking in accordance with Buyer's requirements, the costs of instructions in Russian, lended and confirmed by Buyer in PDF format,(in case if the presence of theses instractions is forced by Russian legislation in accordance with the technical requests-out to these commodities), loading on board of ship, as wel as dock and port dues, cranage and custom duties, connected with the execution of the present Contract.
每个商品的单价都在销售合同上列明。这些价钱是FOB XIAMEN 价钱,包括了商品的成本,出口包装的成本,根据买方的要求含全色印刷的单个包装的成本,带俄文的产品描述和条形码的标贴的成本(由买方通过PDF格式提供和确认),带俄文指示的成本(根据这些产品的技术要求,如果俄罗斯现行的法律有相关的规定),装船的费用,货到码头所产生的费用,报关的费用,以及执行本合同所产生的其他费用。
-
Therefore, we should carry out some effective punishment. However, as the U.S. is our largest import partner and the biggest creditor nation of China, we can hardly punish them in trading or finance. It is difficult to punish the United States culturally, as Chinese students account for a major percentage of overseas students in the U.S. Besides, we need to learn their advanced sciences and technologies
在贸易上,我们无力主动制裁美国,因为他们是我们最大的进口国;在金融上,我们不便贸然制裁它,因为我们是他们最大的债权国;在军事上,我们无力像俄罗斯那样,在美国后院部署战略轰炸机;在民间文化交流上,我们也不愿制裁美国,因为中国人留学选择去美国的最多,而且我们还要学习他们的先进科技。
-
Similar local HSM-inspired movies are planned for Brazil, Russia and India — where the hero will be a cricketer.
同样的电影计划也在巴西俄罗斯和印度计划着,在印度主角将会是板球运动员。
-
When the British army was fighting in the Crimea against Russia, the soldiers were in desperate need of medical attention.
当英军在克里米亚战争对俄罗斯的士兵在医疗照顾的迫切需要。
-
This whole thing has got a lot to do with Ukraine, Crimea, the base of the Russian fleet in Sevastopol.
整件事情和乌克兰,克里米亚还有俄罗斯在塞瓦斯托波尔港口的舰队基地有相当大的关系。
-
The Crimean wine have been consolidated on the Russian market.
克里米亚的葡萄酒市场主要在于俄罗斯市场。
-
"Crocus Expo" Exhibition Centre is one of the largest and most modern exhibition grounds in Russia.
Crocus Expo展览中心是俄罗斯最大,最现代化的展览中心之一。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力