俄罗斯
- 与 俄罗斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Speaking to the BBC, said he will discuss Mr. Putin's comments about targeting Russian nuclear weapons at European cities if the United States sets up an antimissile system in Poland and the Czech Republic.
Blair在对BBC的采访中表示,他将和普京将就如果美国在波兰和捷克部署防导基地,俄罗斯将针对欧洲城市的部署核武器这一问题,进行讨论。
-
Speaking to the BBC, Mr. Blair said he will discuss Mr. Putin's comments about targeting Russian nuclear weapons at European cities if the United States sets up an antimissile system in Poland and the Czech Republic. Nick Robinson reports.
在BBC的访问中,布莱尔说他将和普金总统谈论关于如果美国在波兰和捷克建立反导弹系统俄罗斯将在欧洲城市建立核武器的评论。
-
In 2002, an antiterrorist center was established in the CIS.
在2002年,反恐怖中心在俄罗斯建立。
-
As for the RF Armed Forces Antiterrorist Center creation, we believe that its functions should be somewhat wider than those of the CIS ATC.
关于俄罗斯反恐怖中心的建立,我们认为其功能应该比独联体反恐怖中心的功能更宽泛一些。
-
We believe that the primary step in solving this urgent problem could be creation, within the RF Armed Forces, of a special Antiterrorist Center--a sort of a "driving generator" in performing all the military training arrangements aimed at the struggle against the acts of sabotage and terrorism at wartime.
我们相信解决这个紧急的问题的第一步可能是创造性的——在俄罗斯武装力量中建立特殊的反恐怖中心,它可能在安排针对战时反破坏和反恐怖军事训练方面成为一个"驱动力产生器"。
-
The first is that Mr Muller's investment company, Tenaci Capital BV, agreed to buy out the 29% holding in Spyker of Vladimir Antonov, a Russian investor.
首先是,穆勒先生的投资公司——顽强资本,同意购买俄罗斯投资公司——弗拉基米尔安东诺夫持有的世爵汽车29%的股份。
-
The offer from Russia of an Antonov aircraft, with night vision capabilities, is a welcome one and is next on our agenda for further improving UNMOVIC's and IAEA's technical capabilities.
俄罗斯计划提供的"安托诺夫"飞机具备夜视能力,我们对这种飞机加入核查表示欢迎,我们将在下一步的核查计划中安排使用这种飞机,以提高联合国监视、核查、视察委员会和国际原子能机构的核查技术能力。
-
A Russian smokejumper leaps from an Antonov An-2 biplane to battle wildfires in a Siberian forest.
每年夏季会有4000名空降森林灭火员从,到俄罗斯的高耸的森林保护区服务。
-
It is appallingly offensive to all Russians, and especially the vast number whose own families suffered terribly under Stalin.
这会对所有的俄罗斯人民(尤其是亲人在斯大林时期遭受重创的一大批人)造成难以估量的伤害。
-
This problem seems to be an apple of discord between the Russia and the USA.
这个题目似乎成了俄罗斯和美国之间的不同之源。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。