俄罗斯
- 与 俄罗斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Russia's currency on Wednesday came within kopecks of breaching the floor of 41 against a dollar/euro basket the bank set on 22 January.
本周三,俄罗斯卢布距俄罗斯央行1月22日设定的41卢布兑一篮子美元和欧元汇率的下限仅有几戈比之遥。
-
Analysts of Russian politics are having to revert to Kremlinology to understand how the country is governed.
俄罗斯政治分析人士正在被迫转回克里姆林学,以理解俄罗斯的统治方式。
-
Medvedev of Russia shared a laugh during a visit to an orphanage in the city of Kurgan, east of Moscow.
俄罗斯, Kurgan:俄罗斯总统梅德韦杰夫在访问孤儿院期间与孤儿们共进午餐。
-
But since Kursk is one of Russia's most important agricultural regions, developments here could greatly influence the course of Russia's agricultural reforms.
但自从库尔斯克是俄罗斯最重要的农业区这里的发展历程可以大大影响俄罗斯的农业改革。
-
Yet the loss of the Kursk , and the bungling that followed, have dented President Vladimir Putin's reputation for controlled efficiency and may yet make Russians think again about the sort of government they deserve.
但是,库尔斯克号的沉没,以及随之而来的种种混乱和愚昧,则是对俄罗斯总统普京的"高效执政"的美名一次不小的打击,而且可能还会让俄罗斯首脑们重新思考他们应该需要怎样的政府。
-
Chimitdorzhiyeva Larisa(Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Division of the Russian Academy of Sciences,Russia)Economy of Altan-Khanate's Population in the XVIIth Century on the Base of Russian Ambassadors' Reports
其木德道尔其叶娃、拉瑞莎(俄罗斯科学院西伯利亚分院蒙藏佛教研究中心,俄罗斯):十七世纪阿拉坦·哈那特人口的经济
-
Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Division of the Russian Academy of Sciences, Russia): Latinization of Buryat-Mongolian Script: An Experience of Language Unification in a Polyethnic Society
巴扎若夫、V.V(俄罗斯科学院西伯利亚分院蒙藏佛教研究中心,俄罗斯):布利亚特蒙古文字的拉丁化-多民族社会的语言同意实践
-
Nabokov is a writer of multiple identities——not only a talented latecomer in "the first wave" of Russian emigrant literature, but also a forerunner of American postmodernism literature; not only a novelist, but also a critic, a translator, and a poet writing in Russian and English; furthermore, apart from his distinguished contribution in literature, he is also an expert in lepidopterology——which make Nabokov's works particularly appealing to from three perspectives, that is, postmodernism, comparative literature and Russian emigration literature.
纳博科夫是一名多重身份的作家,他既是俄罗斯侨民文学第一次浪潮中的后起之秀,也是美国后现代主义文学的先驱;既是一名小说家,也是评论家、翻译家、诗人;既用俄语创作,也用英语创作;既在文学领域内纵横,又在鳞翅目昆虫学方面颇有建树。他的这些跨越性特征使他同时出现在后现代主义研究、比较文学研究以及俄罗斯侨民文学研究的视阈内。
-
21 The design of the Russian pavilion in Shanghai World Expo embodies traditional Chinese philosophies and could meet eastern people's aesthetics, Levon Airapetov, the chief designer of Russian pavilion said.
正文2010年04月21日上海世博会俄罗斯展馆总建筑师列翁·艾拉佩托夫表示,俄罗斯展馆的设计充分体现了中国传统哲学思想,符合东方人的审美观。
-
When it comes to energy, Vladimir Putin's Russia seems prone to loutish behaviour—despite constant claims that Russia is a reliable partner.
只要一提到能源,普京治下的俄罗斯行事就变得蛮横起来——尽管还一再声称,俄罗斯是值得信赖的伙伴。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力