俄国的
- 与 俄国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After the battle of Borodino, and the taking and burning of Moscow, historians consider the most important episode of the war of 1812 to be the movement of the Russian army from the Ryazan to the Kaluga road and to the Tarutino camp, the so-called oblique march behind Krasnaya Pahra.
历史学家认为,在波罗底诺战役和莫斯科被敌人占领并焚毁之后,在一八一二年的战争中最重要的插曲就是俄国军队从梁赞大路进入卡卢日斯卡雅大路,然后直趋塔鲁丁诺营地的运动——即所谓的越过红帕赫拉的侧翼进军。
-
She was never on her knees, never humiliated by the Soviet collapse, even though she was born in Sebastopol—a Black Sea port redolent with past Russian glory—when it was part of the Soviet empire, and went to school there when it had become part of Ukraine.
她重来没有下跪,从来没有因苏联的解体而感到羞愧,甚至她的出生地塞瓦斯托波尔——一个同曾经俄国荣耀相联系的黑海港口——曾经是苏联帝国的一部分,她在那里读书时它已经是乌克兰的领土。
-
The military significance of the fleet is small. It has three large battleships, the most modern of which is almost 30 years old and was built for combat with America's navy, and several smaller vessels and aircraft. During the August 2008 war in Georgia, Russia sent ships from Sebastopol into Georgian waters, but they did little.
黑海舰队存在的军事价值并不大,该舰队现拥有3艘主力舰,其中一艘武器装备最为现代化的战舰也差不多服役了30年,其设计思想当时还是针对冷战时期的美国海军,余下的是数艘小型战舰与一些军用飞机。2008年俄格战争爆发,俄国派遣停泊在塞瓦斯托波尔的舰只进入格鲁吉亚水,但收效甚微。
-
CHAPTER IX Chinese BILIBIN was now in a diplomatic capacity at the headquarters of the army, and though he wrote in French, with French jests, and French turns of speech, he described the whole campaign with an impartial self-criticism and self-mockery exclusively Russian.
第九章 英文此时,比利宾作为一名外交官待在本军的大本营内,他的这封信虽然是用法文写的,文内包含有法国的戏言和特殊表现法,但是在自我谴责和自我嘲笑方面,他却怀着俄国所固有的无所畏惧的态度来描述整个战役。
-
Only by discarding the praise out of one-sided or the Russian nationalist "hegemony" and the censure based on the development of the bourgeoisie, the colonial and the semicolonial people's "revolution", could we draw right conclusions.
只有摈弃片面的或出于俄国民族主义的"霸道"情结的赞美,或立足资产阶级发展和殖民地、半殖民地人民的"革命"情境的诘责方能得出符合事实的结论来。
-
The unique geographic location and navigation conditions of the city's harbors make Sevastopol a strategic important naval points.
塞瓦斯托波尔是始建于1783年(当时俄国吞并克里米亚半岛)根据皇后凯瑟琳二世于6月14日发出的法令,它独特的地理位置和优良的港口城市的通航条件,使塞瓦斯托波尔成为重要的战略军事重地。
-
Because of Animal Farm 's parallels with the Russian Revolution, many readers have assumed that the novella's central importance lies in its exposure and critique of a particular political philosophy and practice, Stalinism.
由于动物农场的相似之处与俄国革命,许多读者认为,中篇小说的核心重要性在于它的暴露和批判的特定的政治哲学和实践,斯大林。
-
Witte's economic reform and Stolypin's agrarian reform had influences on the social tendency in Imperial Russia at that time. Especially when people had more and more dissatisfaction with Tsar, Witte's economic reform and Stolypin's agrarian reform related with the degree of people's support to Tsar.
而维特的财经改革与史托里宾的农业改革,关系著俄国当时的社会脉动,尤其在人民对沙皇不满情绪逐日高涨的时期,两人的改革攸关人民对沙皇的支持与否。
-
Conversation would ricochet from Russia's recent economic history to the tragedy of the aborted reforms brought in by his hero, Pyotr Stolypin, one of Tsar Nicholas II's prime ministers.
费奥多罗夫谈话总是天马行空,这一刻还在讨论俄罗斯的全新经济史,下一刻就跳到他的偶像斯托雷平功亏一篑的改革上去了;有时候他会大谈普京意欲规范俄国大公司的企业行为,最后却落得个一败涂地的结局,突然间又把矛头指向西方银行家,指责这群伪君子偷税漏税。
-
Unfortunately, the idea of international friendship, like the near-defunct tradition of the subbotnik, is less popular in Russia than it was. At the annual Victory Day parade in Red Square on March 9th, Mr Putin attacked "those who...try to sow racial hatred, extremism, and xenophobia."
不幸的是,正如行将消亡的"subbotnik"一样,国际友谊的说法在俄国也不像以前那样受欢迎了。5月9号,在红场举行的一年一度的胜利日阅兵式上,普京总统抨击了"那些散布种族主义、极端主义和排外主义的人"。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。