便秘
- 与 便秘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main causes of haemorrhoid include: chronic constipation and straining, prolonged sitting, advanced age.
痔疮的成因包括:长期便秘及长期用力排便、长时间坐著、年长有关等。
-
Therefore shall be appropriately increased activity during pregnancy, avoid sedentary time, every time the toilet with wen shui fumigation is local, improve blood circulation, postpartum is rich in tianjin feed some juice of food, such as honey, prevent constipation defecate drier, and cause haemorrhoid.
因此孕期应适当增加活动,避免久坐久立,每次便后用温水熏洗肛门局部,改善血液循环,产后宜多食一些富含津汁食物,如蜂蜜等,防止大便干燥、便秘,引起痔疮。
-
Chronic constipation can lead to haemorrhoidal bleeding, rectal or womb prolapse (where a part of the body moves from its normal position), anal fissures, colonic obstruction, ulcers, hernia, incontinence or a build up of hard faeces in the rectum leading to liquid faeces leaking around the blockage.
慢性便秘可导致haemorrhoidal出血,直肠或子宫脱垂(如身体的一部分举动,从正常位置),肛门裂隙,结肠梗阻,溃疡,疝气,性尿失禁,或建立的硬的粪便在直肠,导致液体粪便漏水,周围的淤塞。
-
Of constipation, hematochezia, hemorrhoids and oral ulcers there is special effects. C side Bunao: with the elimination of brain fatigue, and enhance memory.
对便秘,便血,内痔及口腔溃疡<鸡眼>有特效。C方补脑:具有消除脑疲劳,增强记忆力。D方专治幼儿腹泻<外用,五小时止泻>。
-
But the side????effects such as somnolence, hypersalivation, constipation, weight gain, abnormal ECG, nausea, leukopenia decreased significantly.
研究组嗜睡、流涎、便秘、体重增加、心电图异常、恶心呕吐、白细胞减少等因子显著少于对照组,差异有显著性(P<0.01或0.05)。
-
But the sideeffects such as somnolence, hypersalivation, constipation, weight gain, abnormal ECG, nausea, leukopenia decreased significantly.
研究组嗜睡、流涎、便秘、体重增加、心电图异常、恶心呕吐、白细胞减少等因子显著少于对照组,差异有显著性(P<0.01或0.05)。
-
Treat digestive disorder, inappetency and constipation; promote blood circulation; prevent hypertension and arteriosclerosis.
可治消化不良食欲不振、治便秘、促进血液循环、预防高血压、动脉硬化。如果您对本商品有什么问题,请提问咨询!
-
Bitter melon not only relives from the indigestive condition but also helps in combating the constipation.
苦瓜不仅浮雕从消化不良便秘的条件,但也有助于打击。
-
Practise 4 timescaution:1.lie on the ground ,the trunk and chest must place on the floor, only raise the head and neck.2.try to let both palms on the back near to the neck.benefits:1.prevent humpback.2.increase the functionality of internal organs.3.healing effect for those have indigestive problem, weak stomach and diabetic.4.strengthen the waist and muscles of the tummy.
练习四次练此式要注意的事项:1。趴下后身体与胸部贴地只有头和颈往上举。2。合掌的双手尽可能往背部上方移。主要功能:1。能避免驼背。2。可促进内脏机能。3。对消化不良,胃弱,便秘,糖尿病有疗效。4。强化腰部与腹部肌肉。
-
Abstract〕 Objective To investigate the effect of the treatment of integrative Chinese and western medicine.
目的:探讨中西医结合方法治疗老年便秘的临床疗效。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。