便
- 与 便 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Anne, seeing her friend to be earnestly bent on it, did as she was desired.
安妮见她的朋友情恳意切地坚持让她去,便只好从命。
-
If we spend money at this rate , we'll be broke in six months.
如果我们以此速度花钱,6个月我们便要破产了。
-
As for my job, perhaps I will be a famous engineer. I will build lots of nice houses under the sea so the land won't be crowded with people and buildings.
我会在海下修建许多漂亮的房屋,因此陆地上便不会挤满人和建筑物。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
One of the most positive attributes of this aspect is the ability to be detached from what you are discussing.
这所带来的最为积极的方面之一便是你们能置身事外的谈论问题,甚至能置身事外的谈论你们的关系,从而有助于你们双方获得更多的理解。
-
As for its certainty, so long as your mind is at war with itself, the Word will be of doubtful and weak authority, or rather of
若心中稍存疑惑,便动摇了道的权威,或者根本没有了道的权威。
-
Kangaroo on the ground most of life, from their strong hind legs jumping way can easily be distinguished from other animals to.
大多数袋鼠在地面生活,从它们强健的后腿跳越的方式很容易便能将其与其他动物区分开来。
-
Living on the ground most of the kangaroo, from their strong hind legs jumping way can easily be distinguished from other animals to.
大多数袋鼠在地面生活,从它们强健的后腿跳越的方式很容易便能将其与其他动物区分开来。
-
If you fail three times, you will be not entitled to try anymore.
如果你失败三次,你便无权再尝试了。
-
Here the O1 station of KRT, one of the discussable stations, is both highly-value recreational as well as located in the Orange Line terminal, so to be gifted with the potentiality of people gathering and multi-modal transferring.
高雄捷运O1西子湾站,便是一个同时具有高度游憩价值且位居捷运橘线末端的特殊场站,具有强大的人潮集散以及多运具转乘之潜力。
- 推荐网络例句
-
Shop assistant: Please check at the door.
店员:请您到门口柜台交费。
-
In the end, transportation of PAHs in the environmental matrix was preliminarily investigated and discussed according to PAHs data of soils and sediments from a certain region in Shanghai. The result indicated that there are two or more pathways on PAHs transportation in the environmental matrix.
最后,对上海特定地区内PAHs在环境介质中的迁移径途进行了分析讨论,结果表明上海市土壤和沉积物等环境介质中PAHs的迁移存在多种途径。
-
Quick stop! AIDS doctors while the side and say hello and colleagues mention a blood sample box, the Red Cross had sent blankets and so on, with patients有说有笑to go home.
快停车!防艾医生们一边招呼一边和和同事们提着血液采样箱,抱着红十字会送来的被子等,有说有笑地同患者往家走。