侯赛因
- 与 侯赛因 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Indeed, Abu Nidal is believed to have had connections to the former Iraqi leader.
阿布·尼达尔确实和前伊拉克总统萨达姆·侯赛因有联系,但是他并没有杀害克林霍弗。
-
Indeed, Abu Nidal is believed to have had connections to the former Iraqi leader. But he didn't kill Klinghoffer.
阿布·尼达尔确实和前伊拉克总统萨达姆·侯赛因有联系,但是他并没有杀害克林霍弗。
-
Whatever the true result of the election, it is now plain that there is a vast constituency, even if it is not yet provably a majority, crying out for freedom.
不管选举的真实结果如何,至少现在看来,我们知道大量选民—即使没有证实是大多数—正迫切的渴望自由。米尔?侯赛因?
-
Russia and the Arab world are now urging Saddam Hussein to readmit United Nations weapons inspectors to avoid a large-scale American attack.
俄国和阿拉伯世界正在敦促萨达姆。侯赛因重新接纳联合国武器核查人员,以避免遭到美国的大规模打击。
-
Sabir Hussain:萨比尔侯赛因: plz send me "go to my pc" software reg, version or send me its crack or serial no.
plz寄给我&去我的电脑&软件章,版本或送我的裂缝或序列号。
-
An unapproved recording of the execution shows several observers insulting Hussein as he is about to be hanged.
为批准的一个关于死刑的录像表明一些侮辱侯赛因的发现因为他就要被吊死。
-
On the tenth day, when performers reenact the martyrdom of the Prophet Muhammad's grandson Husayn, people weep for the dead, including martyrs from the 1980s war with Iraq.
在第十天,当表演者扮演先知穆罕默德的孙子侯赛因殉教时,人们为逝者哭泣,包括20世纪80年代伊拉克战争中的牺牲者。
-
But the two condemned men still await death as Iraqi officials decide how to avoid the kind of outcry that followed Saddam's hanging on Dec.
但是被宣判有罪的两人仍然在等待着死亡,因为伊拉克政府要决定如何避免自12月30日侯赛因被绞死后所带来的强烈反抗。
-
He launched his political career in 1958 by assassinating a supporter of Iraqi ruler Abdul-Karim Qassim.
侯赛因在他还是大学学生的时候就曾参加当时在伊拉克执政复兴党革命。
-
We cannot count the number, blurts out Asha Hussein; she and the other women weep.
数不清……阿莎·侯赛因不假思索地说,讲到这儿,她和其他女人都啜泣不已。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。