侯爵
- 与 侯爵 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Just as I had finished writing my letter, a lady came to see me. She said she was the wife of the Marquis of Evrémonde and she had discovered what her husband and his brother had done.
就在我写完信后,一位女士来见我,她说她是埃弗蒙侯爵的妻子,并且已经发现了她丈夫和他弟弟所干的事情。
-
As soon as I was outside the house, several men took hold of me violently The Evrémonde brothers came out of the darkness and the Marquis took my letter out of his pocket, showed it to me, and burned it.
我刚走出房子,便有好几个人猛地抓住了我,埃弗蒙兄弟从黑暗中走出来,侯爵从他兜里拿出了我写的信,给我看了一眼便烧了。
-
Truly, you did well,' said the Marquis, felicitously sensible that such vermin were not to ruffle him,'to see a thief accompanying my carriage, and not open that great mouth of yours.
"好呀,你做得对,"侯爵说,很高兴这些耗子并没有冒犯他的意思,你看见一个小偷在我车上,却闭着你那大嘴不响声。
-
Largely and strongly built, light of beard and rosy of hue, he was not lacking in the kind of distinction peculiar to a sturdy man of pleasure, the square contours of whose limbs are clearly defined by the irreproachable cut of a frock coat.
他身后跟着缪法伯爵和德·舒阿尔侯爵。剧院的这块地方光线暗淡,这几个人被大批竞相观看王子者的晃动的影子淹没了。
-
This was Monsieur Gabelle, the Marquis's official in the village.
那是加贝尔先生,是侯爵在村子里的官员。
-
After the death of the Marquis, he had told Gabelle to do his best for the people. But now Gabelle was in prison, just because he was employed by a nobleman.
侯爵死后,他就告诉过加贝尔要尽自己最大的努力去帮助人民,但是现在加贝尔进了监狱,仅仅因为他受雇于一个贵族。
-
At the end, I was of course arrested and your father became the hero of the hour: more indeed than the hero of the hour merely: your family now ranks, strangely enough, with the Immortals: for with that grotesqueness of effect that is as it were a Gothic element in history, and makes Clio the least serious of all the Muses, your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature[13b], your place is with the Infant Samuel, and in the lowest mire of Malebolge[13.1] I sit between Gilles de Retz[13.2] and the Marquis de Sade
好像历史也带上了一点哥特式的离奇古怪,从而使历史和史诗之神克里奥成了众缪斯中最不正经的一位。靠着这份离奇古怪,结果是你父亲在主日学校的文学里将永远活在那些个心地和善纯良的父母之中 [1 3 b ] ,你将与少年塞缪尔并列,而在地狱最底层的污渎中,我将与崇拜撒旦的雷斯和性变态的萨德侯爵为伍 [1 3 c ] 。
-
Oh Monsieur heretofore the Marquis, I pray you be you true to me!
啊,前侯爵先生,我祈祷你也以真诚待我!
-
I promise you that to make up for her want of loyalty, I will be most inflexibly severe;" then casting an expressive glance at his betrothed, which seemed to say,"Fear not, for your dear sake my justice shall be tempered with mercy, and receiving a sweet and approving smile in return, Villefort quitted the room
但当法官的维尔福在向侯爵夫人说这番话的时候,做情人的维尔福却向未婚妻丢了个眼色,他的目光说:"放心吧,蕾妮,为了您的爱,我会从宽处理的。"蕾妮以她最甜蜜的温柔的微笑回报了他那一眼,于是维尔福就满怀着无比幸福走了出去
-
A very wealthy senator and his wife commissioned the work in seventeen ninety-six for the first Marquis of Lansdowne.
一位很有钱的参议员和他太太在1796年任命Lansdowne的第一侯爵。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。