依照法律
- 与 依照法律 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
State-owned enterprises practise democratic management through congresses of workers and staff and in other ways in accordance with law.
国有企业依照法律规定,通过职工代表大会和其他形式,实行民主管理。
-
Companies which engage in development and/or management of highways may, according to law and administrative decrees, raise funds by means of issuance of stocks or debentures.
开发、经营公路的公司可以依照法律、行政法规的规定发行股票、公司债券筹集资金。
-
The State Council,"the operation and management of urban development regulations," the forty-second Article: Town Planning area collectively owned land, by expropriation in accordance with the law after the state-owned land to be used for real estate development.
国务院&的运作和管理的城市发展条例&的第四十二条:城市规划区集体所有的土地,由征用土地依照法律规定后,国有土地用于房地产开发。
-
Article forty-third of women in accordance with the law of the couple's property in common with their spouses enjoy equality of possession, use, benefits and rights of action, free from the impact of the income situation of the two sides.
第四十三条妇女对依照法律规定的夫妻共同财产享有与其配偶平等的占有、使用、收益和处分的权利,不受双方收入状况的影响。
-
After they performed, actors had to find work, it was common that some of them pulled handcarts, sold junk or cigarettes, and others hired themselves out as coolies, or collected cigarette stubs.
国家对合营企业不实行国有化和征收;在特殊情况下,根据社会公共利益的需要,对合营企业可以依照法律程序实行征收,并给予相应的补偿。
-
Countries for the needs of the public interest can be in accordance with the law of collective land for its use.
国家的需要,公共利益可以依照法律规定的集体土地供其使用。
-
No department or in individual may,on any grounds, infringe upon the freedom and privacy of communication of residents except that the relevant authorities may inspect communication in accordance with legal procedures to meet the meeds of public security or of investigation into criminal offences.
除因公共安全和追查刑事犯罪的需要,由有关机关依照法律程序对通讯进行检查外,任何部门或个人不得以任何理由侵犯居民的通讯自由和通讯秘密。
-
Where the law stipulates that a tortfeasor is presumed to be at fault, the victim need not prove the tortfeasor to be at fault; if a tortfeasor can prove himself to have no fault, he has no liability in tort.
侵权人。第一条***依照法律规定,推定侵权人有过错的,受害人不必证明侵权人的过错;侵权人能够证明自己没有过错的,不承担侵权责任。
-
Article 10 The People''s Bank of China is to supervise TICs and their operations according to laws, administrative regulations and these rules.
第十条 中国人民银行依照法律、行政法规和本办法对信托投资公司及其业务实施监督和管理。
-
Article 25 The producers, operators and repairers of agricultural machinery may form trade associations in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, and implement industry self-discipline, and provide services to members and maintain the legal rights and interests of members.
第二十五条农业机械生产者、经营者、维修者可以依照法律、行政法规的规定,自愿成立行业协会,实行行业自律,为会员提供服务,维护会员的合法权益。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。