英语人>网络例句>依照法律 相关的搜索结果
网络例句

依照法律

与 依照法律 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The disputes between the breaching party and the third party shall be settled pursuant to law or by agreement.

当事人一方和第三人之间的纠纷,依照法律规定或者按照约定解决。

Article 13 A crime refers to an act that endangers the sovereignty and territorial integrity and security of the state; dismembers the state and subverts the political power of the people''s dictatorship and overthrows the socialist system; disrupts social order and economic order; violates property owned by the state or collectively owned by the working people; violates the citizens'' privately owned property or infringes upon the citizens'' rights of the person and their democratic and other rights; and any other act that endangers society and is punishable according to law.

第十三条一切危害国家主权、领土完整和安全,分裂国家、颠覆人民民主专政的政权和推翻社会主义制度,破坏社会秩序和经济秩序,侵犯国有财产或者劳动群众集体所有的财产,侵犯公民私人所有的财产,侵犯公民的人身权利、民主权利和其他权利,以及其他危害社会的行为,依照法律应当受刑罚处罚的,都是犯罪,但是情节显著轻微危害不大的,不认为是犯罪。

Article 44 The state applies the system of retirement for workers and staff of enterprises and institutions and for functionaries of organs of state according to law.

第四十四条国家依照法律规定实行企业事业组织的职工和国家机关工作人员的退休制度。

In case a shareholder of the enterprise hypothecates its shareholding to its creditor under consent of other shareholders and approval of the approving authority, and the hypothecatee or other beneficiary acquires this shareholding according to law and contract, these shall be submitted:① Approval on hypothecation granted by the approving authority (1 Xerox);② Hypothecation contract signed between the hypothecating shareholder and the hypothecatee (1 Xerox);③ Valid certification for the hypothecatee or other beneficiary in acquiring the hypothecated shareholding (Xerox, in addition to checking the original).

企业股东经其他各方股东同意将其股权质押给债权人,并经审批机关批准,质权人或其他受益人依照法律规定和合同约定取得该股东股权的,提交:①审批机关批准质押批文(复印件1份);②出质股东与质权人签订的质押合同(复印件1份);③质权人或其他受益人获取出质股权的有效证明文件。

Article 34 Under any of the following circumstances, a punishment shall be imposed according to laws and regulations.

第三十四条有下列情形之一的,依照法律、法规的规定予以处罚。

This holy synod orders local ordinaries to attend with vigilance to the execution and due observance of these things, insofar as each one is responsible, in accordance with the law and canonical sanctions.

这个神圣的主教命令当地普通出席与警惕,以执行和遵守,因为这些东西,对于每一个负责任的,依照法律及典型的制裁。

The said holy synod orders local ordinaries and inquisitors of heresy to be vigilant in carrying out these things and duly observing them, insofar as each one is responsible, in accordance with the law and canonical sanctions.

该圣主教的命令当地普通股和监狱的异端必须提高警觉,在执行这些事情,并妥为观察他们,对于每一个负责任的,依照法律及典型的制裁。

Part three mainly explores therelationship between risk bearing and concerning systems,putting forward opinions such as that iffault guarantee liability of goods is not the obstacle of the transference of risk bearing,transference of risk bearing is not the obstacle of fault guarantee liability of goods;if the sellerdelivers the object to the delivery place according to the contract or the legal provisions while thebuyer does't accept the goods according to the agreement,or the goal of contract can't beachieved because that the object's quanlity can meet the requirement of the contract,the buyerrefuses to accept the object or rescinds the contract,the occupant has the obligation to keep it ingood condition and prevent the enlargement of damage or ease the damage according to theprinciple of good faith.

第二节,主要探讨了风险负担与相关制度的关系。如认为物的瑕疵担保责任不阻碍风险负担的移转,风险负担的移转亦不排斥物的瑕疵担保责任;在出卖人按照约定或依照法律的规定将标的物置于交货地点而买受人违反约定没有收取时,或者因标的物质量不符合质量要求,致使不能实现合同目的的,买受人拒绝接受标的物或解除合同的,货物的占有者或代为保管者基于诚实信用的原则应尽妥善保管的义务,防止损害的扩大或减轻损害。

State enterprises practise democratic management through congresses of workers and staff and in other ways in accordance with law.

国有企业依照法律规定,通过职工代表大会和其他形式,实行民主管理。

State-owned enterprises practise democratic management through congresses of workers and staff and in other ways in accordance with the law.

国有企业依照法律规定,通过职工代表大会和其他形式,实行民主管理。

第7/18页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。