英语人>网络例句>例如 相关的搜索结果
网络例句

例如

与 例如 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The compounds of the invention are also useful in the prevention and treatment of TRX-mediated diseases, such as autoimmune, allergic and inflammatory diseases, and in the prevention and/or treatment of diseases of the central nervous system, such as neurodegenerative diseases, The present invention further provides pharmaceutical compositions comprising the hydroxamic acid derivatives and safe dosing regimens of these pharmaceutical compositions, which are easy to follow, and which result in a therapeutically effective amount of the hydroxamic acid derivatives in vivo.

本发明的化合物还可用于预防和治疗TRX-介导的疾病,例如自身免疫性、变应性和炎性疾病,并且用于预防和/或治疗中枢神经系统疾病,例如神经变性性疾病。本发明还提供了包含所述异羟肟酸衍生物的药物组合物以及这些药物组合物的易于依从并且在体内产生治疗有效量的所述异羟肟酸衍生物的安全剂量方案。

However the transmission of many iconographical details is clear, such as the Hercules inspiration behind the Nio guardian deities in front of Japanese Buddhist temples, and also representations of the Buddha reminiscent of Greek art such as the Buddha in Kamakura.

然而,很多造像的传播细节也是明显的,例如日本佛教庙宇前面的守护神,其背后灵感是来自大力神海格勒斯。希腊艺术的残留也表现在佛像上,例如日本的镰仓大佛。

To meet the people's needs, the thesis concludes many methodsfor people to appreciate. For instance: the first part is theexploration of English name's root, which makes more people knowthe additional meaning but not only the surface meaning of Englishnames. The second part is general principle should be familiar whenyou are ready to obtain an English name. Just as: meaning andorigin, how to match family name and indicial name well, and so on.

为了迎合人们的需要,本论文包括了一些取名的理论与方法供人们参阅,例如:第一部分是对英语姓名根源的探索,这可以帮助人们了解英语姓名的更深意思,第二部分是英语姓名的总体规则,例如项目的意义和根源,怎样结合姓与名。

To meet the people's needs, the thesis concludes manymethodsfor people to appreciate. For instance: the first part istheexploration of English name's root, which makes more peopleknowthe additional meaning but not only the surface meaning ofEnglishnames. The second part is general principle should befamiliar whenyou are ready to obtain an English name. Just as:meaning andorigin, how to match family name and indicial name well,and so on.

为了迎合人们的需要,本论文包括了一些取名的理论与方法供人们参阅,例如:第一部分是对英语姓名根源的探索,这可以帮助人们了解英语姓名的更深意思,第二部分是英语姓名的总体规则,例如项目的意义和根源,怎样结合姓与名。

In England, the Elizabethan era marked the beginning of the English Renaissance with the work of writers William Shakespeare , Christopher Marlowe , Edmund Spenser , Sir Thomas More , Francis Bacon , Sir Philip Sidney , John Milton (who is known as perhaps last of the renaissance artists), as well as great artists, architects (such as Inigo Jones who introduced Italianate architecture to England), and composers such as Thomas Tallis , John Taverner , and William Byrd .

在英格兰,伊丽莎白时代标志著英格兰文艺复兴的开端,那时流行着作家莎士比亚,克里斯托弗·马洛,埃德蒙·斯宾塞,托马斯·莫尔,培根,菲利普·西德尼,米尔顿(他被认为是文艺复兴时期最后一个艺术家),许多的艺术家,包括建筑师(例如将意大利式建筑引进英国的伊尼戈·琼斯)和作曲家,例如托马斯·塔利斯,约翰·塔弗纳,威廉·伯德。

Interposing a fluid film that completely separates the sliding surfaces results in fluid—film lubrication .

流体膜可能是故意引入的,例如汽车主轴承中的机油,也有可能是无心引入的,例如光滑的橡胶轮胎与湿路面之间的水。

For example, in jass all local variables need to be set to null at the end of their use, and certain data-types need to be removed from the 游戏 at the end of their use to avo账号 memory leaks.

例如,在jass地局部变量设置1个清0语句,然后在该变量使用完毕之后,使某几个数据从game(例如game地局部变量)中清除,以避免内存泄漏?

Other East Asian countri es, including Taiwan and Singapore, former communist states in the western Bal kans and the Caucasus, and even sections of America's population (Chinese- an d Japanese-Americans, for example): all these have distorted sex ratios.

东亚其他国家,包括台湾和新加坡,西巴尔干和高加索地区的前共产国家,甚至美国的部分族群(例如例如华裔和日裔美国人)都存在扭曲的性别比例。

The efforts that have been made to explain optical phenomena by means of the hypothesis of a medium having the same physical character as an elastic solid body led, in the first instance, to the understanding of a concrete example of a medium which can transmit transverse vibration s, and at a later stage to the definite conclusion that there is no luminiferous medium having the physical character assumed in the hypothesis.

为了解释光学现象,人们曾试图假定有一种具有与弹性固体相同的物理性质的介质。这种子尝试的结果,最初曾使人们了解到一种能传输横向振动的具有上述假定所以认为的那种物理性质的发光介质。大量使用复合词与缩略词是科技文章的特点之一,复合词从过去的双词组合发展到多词组合;缩略词趋向于任意构词,例如某一篇论文的作者可以就仅在该文中使用的术语组成缩略词,这给翻译工作带来一定的困难。例如

The efforts that have been made to explain optical phenomena by means of the hypothesis of a medium having the same physical character as an elastic solid body led, in the first instance, to the understanding of a concrete example of a medium which can transmit transverse vibrations ,and at a later stage to the definite conclusion that there is no luminiferous medium having the physical character assumed in the hypothesis.

为了解释光学现象,人们曾试图假定有一种具有与弹性固体相同的物理性质的介质。这种子尝试的结果,最初曾使人们了解到一种能传输横向振动的具有上述假定所以认为的那种物理性质的发光介质。大量使用复合词与缩略词是科技文章的特点之一,复合词从过去的双词组合发展到多词组合;缩略词趋向于任意构词,例如某一篇论文的作者可以就仅该文中使用的术语组成缩略词,这给翻译工作带来一定的困难。例如

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。