使继续
- 与 使继续 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Before transecting inject 1ml Sodium Chloride in the epineurium. Annular tensile the proximal of epineurium with microscopic forceps annular shear the epineurium 7mm before broken ends with microscopic shear and stretch the epineurium until the two ends distance is 5mm.Use 8-0 suture line to bridge the nerve gap and make a 5 mm nerve tube at the proximal nerve end. Interrupted suture the epineurium tube and the distal nerve end make a 5 mm nerve mamuro for the injury nerve.Results: Postperative observation lasted for 6 weeks regeneration nerve through the 5 mm nerve mamuro.
在大鼠的坐骨神经距股方肌下缘15mm处,用1ml注射器向神经外膜下注入1ml生理盐水,然后于此处切断坐骨神经,用显微镊环形拉伸近端神经外膜,在距断端约7mm处用显微剪环形剪开神经外膜,并继续拉伸外膜使外膜两断端间距约5mm停止,用8-0的无损伤缝线桥接神经外膜两端,在神经近端形成约5mm的神经外膜管,将神经外膜管与神经远端间断缝合,使断伤的神经束间留有5mm的小间室。
-
Press the axle end to the bottom, draw the brake wheel 2, and make it close to the tape of behind cover, revolve the nut 5 clockwise, make it touch with the brake wheel, continually revolve the nut for one to one and a half ring, lock the screw and wind window.
4顺轴下压转轴端部至底,提取制动轮2使其制动环与后端罩3锥面贴合,顺时针方向旋转锁紧螺母5,使其与制动轮端面接触,再将锁紧螺母继续按顺时方向转一圈至一圈半,上好锁紧螺钉和通风窗,调整完毕。
-
"A handsome gent," I went on, the color of caramel, moving with such catlike ease and gilded glances that he makes me think of all things once delectable, and now a potpourri of scent: cinnamon, clove, mild peppers and other spices golden, brown or red, whose fragrances can spike my brain and plunge me into erotic yearnings that live now, more than ever, to play themselves out. His skin must smell like cashew nuts and thick almond creams.
&一位英俊的绅士,&我继续说道,有着褐色的肌肤,如猫般安逸的步调,以及闪烁而游离不定的目光,他使我想起了那些曾经令人快乐而现在却香气混杂的东西——肉桂、丁香、味淡的胡椒和其一些金色、褐色或红色的香料——这些东西的芳香能刺穿我的大脑,并使我陷入前所未有、喷薄而出的性爱欲念中,他的身体闻上去一定有如腰果与杏仁酪。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
Both circle-makers and croppies are really engaged in a kind of game, whose whole purpose is to keep the game going, to prolong the mystery.
假造麦田圈的人和庄稼人真的是共同牵涉进了一种游戏。这个游戏的唯一目的就是使游戏继续下去,使神秘保持下去。
-
She went on."From the very beginning, from the first moment I may almost say, of my acquaintance with you, your manners, impressing me with the fullest belief of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain of the feelings of others, were such as to form that ground-work of disapprobation, on which succeeding events have built so immoveable a dislike; and I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry."
她继续说下去:&从开头认识你的时候起,几乎可以说,从认识你的那一刹那起,你的举止行动,就使我觉得你十足狂妄自大、自私自利、看不起别人,我对你不满的原因就在这里,以后又有了许许多多事情,使我对你深恶痛绝;我还没有认识你一个月,就觉得象你这样一个人,哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。&
-
As the intelligence of robots increases to match that of humans and as their cost declines through economies of scale we may use them to expand our frontiers, first on earth through their ability to withstand environments, harmful to ourselves. Thus, deserts may bloom and the ocean beds be mined. Further ahead, by a combination of the great wealth this new age will bring and the technology it will provide, the construction of a vast, man-created world in space, home to thousands or millions of people, will be within our power.
人类的大脑包含了一百亿个细胞,并且每一个细胞都可能有一千个关联,如此大的数目使我们气馁并导致我们放弃做一个可能和人类具有相似能力的机器人,但是现在我们将会以一个不太确定的速度继续向前移动,很快,大概只需要10年或20年,我们将可能配装一个像人类大脑那样复杂的机器,如果我们有能力我们会做的,这可能会让我们花很多的时间通过装载在正确的软件或改变结构来使它变聪明,但那也将发生
-
The ceo of thedhgate ,wang shutong ,is the perfect example of the ambition and action.after gratuation she worked as a teacher in qinghua university,which was envied by others.but she was not satisfied with the comfortable life.her tough will resulted in her enjoying the challenge.after two years,she resigned and left the henhouse,and manged to be employed by microsoft ,flied in the sky.she broke through all restraint and found her own area.ever since she warned herself she must be on the ground,modest and donot aim too high .six years of hard work made her the employee who promotes fastest among the colleaguesand the youngest department manger.however, it was the beginning of her dream .when everyone thought she would work continually she resigned again.which was decided after consideration.her dream was to start her own business.with the dream driving,she undertook to set up the dhgate.in the beginning the life was so difficult that many things were waiting for her,but she didnot move backand faced the difficulties.
敦煌网首席执行官王树彤就是抱负与实践完美结合的典范。毕业后留在清华任教的她让旁人羡慕之极,但自己却并不满足安逸的生活,坚韧的意志力铸就她生性喜欢挑战。两年后,她毅然辞职,离开鸡舍,过五关斩六将闯入外企微软,飞向了天空。理想与实践使她冲破世俗的禁锢,找到了自己天空。进入微软后,她告诫自己要脚踏实地,谦虚谨慎,不要好高骛远。六年的踏实苦干使她成为同期进入微软而升职最快的人,且是中国最年轻的部门经理。然而这只是王树彤梦想的开始,当所有人都认为她会继续留在公司发展的时候,她辞职了,但绝不盲目。因为她知道自己的梦想是创业。终于在梦想的驱使下,她再一次付出了果敢的行动创办了如今的敦煌网。创业初期异常艰难,有很多很多琐碎的事情要自己做而且有很多很得困难需要自己去解决,但她并没有退缩,而是迎难而上。
-
Low level radwaste disposal problems are complex. Many important issue, such as radionuclide migration in the geosphere, must be carefully evaluated before making decision. This project will explore the use of a hydrogeological decision support system for solving these complex problems. The system will integrate hydrogeological analysis tools, geographic information system, mathematical models, stochastic and statistic methods, graphical interface, and decision system. By using the system, it is expected that many different alternatives can be efficiently analyzed and evaluated, and results can be presented much more effective to decision makers, while compared with the conventional presentation. Basing on the prototype system developed in the last two years, this project will integrate more analysis tools and improve the functions of the system.
中文摘要低放射性废料处置所牵涉之问题甚为广泛且复杂,其中又以放射性核种於地下水中迁移所造成之风险性分析最为重要,一般而言,一个水文地质决策支援系统将结合水文地质、地理资讯系统、数学模式、序数及统计、图形介面、优化及决策分析等理论及工具,方能使该系统迅速分析各种不同方案,并以最有效方式将分析结果呈现於决策者;因此,本计画预计延续八十二年至八十三年间,初步完成之整合风险分析模式之决策分析系统刍形,并於其基础上继续整合及发展一些关键技术及工具,以增加系统必备之功能,使其系统更趋完善,达到实用之目的。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。