使紧密
- 与 使紧密 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AIM: Nickel-titanium patellar concentrator can maintain fixation and pressure under human temperature, and keep fracture sites closely apposed.
目的:镍钛聚髌器在人体温度下产生的固定和加压作用为持续不断的,使出现吸收的骨折端继续紧密对合。
-
Composite pressure small, between oilysludge and molten resin does not close-fitting and can cause avulsing fastness of decline.
复合压力小,熔融树脂与基材之间贴合不紧密,会使剥离牢度下降。
-
Itamin D from the skin and diet is metabolized in the lier to 25-hydroxyitamin D (Figure 1), which is used to determine a patient's itamin D status1,2,3,4; 25-hydroxyitamin D is metabolized in the kidneys by the enzyme 25-hydroxyitamin D-1-hydroxylase (CYP27B1) to its actie form, 1,25-dihydroxyitamin D.1,2,3,4 The renal production of 1,25-dihydroxyitamin D is tightly regulated by plasma parathyroid hormone leels and serum calcium and phosphorus leels.1,2,3,4 Fibroblast growth factor 23, secreted from the bone, causes the sodium–phosphate cotransporter to be internalized by the cells of the kidney and small intestine and also suppresses 1,25-dihydroxyitamin D synthesis.5 The efficiency of the absorption of renal calcium and of intestinal calcium and phosphorus is increased in the presence of 1,25-dihydroxyitamin D (Figure 1).2,3,6 It also induces the expression of the enzyme 25-hydroxyitamin D-24-hydroxylase (CYP24), which catabolizes both 25-hydroxyitamin D and 1,25-dihydroxyitamin D into biologically inactie, water-soluble calcitroic acid.2,3,4
从皮肤和食物来的维生素D在肝中代谢为25-羟基维生素D(图1),被用来决定病人体内维生素D情况的1,2,3,4;25-羟基维生素D在肾中被25-羟基维生素D1羟化酶(CYP27B1)转变为有活性的1,25-二羟基维生素D 。1,2,3,4由肾产生1,25-二羟基维生素D是被血浆甲状旁腺激素和血清钙,磷水平紧密调节。1,2,3,4由骨分泌的成纤维细胞生长因子23使钠磷协同转运蛋白被肾和小肠细胞内化及抑制1,25-二羟维生素D合成。5 在1,25-二羟基维生素D作用下肾和小肠吸收钙及磷的效率增高(图1)。2,3,6 它也包括25-羟四- 24 -羟化酶的表达(CYP24),且将1,25二羟基维生素D和25羟基维生素D异化成无生物活性,水溶性的维生素D3-23羧酸。2,3,4
-
But two questions are still harrying the translation teachers: what translation theoretical knowledge should be taught in class? And how to combine the theoretical content with students' translation activities in their teaching? This paper argues that, first of all, a scientific, systematic and practical system of theoretical content to be taught should be specified and brought into the framework...
要在翻译教学中真正实现理论与实践相结合,首先必须根据翻译理论在翻译教学中的作用和教学对象的实际需要,从认识论的角度确立一个明确的、能体现科学性、系统性和实用性三大原则的翻译理论教学体系;同时,翻译教师必须在教学中将翻译理论的传授与学生的翻译实践紧密地结合起来,用所学的理论知识和技巧去解释和论证学生在翻译实践中遇到的问题和难点,使学生由感性认识发展到理性认识,从而对整个翻译活动获得一个全面完整的认识,树立正确的翻译观
-
The MPS system requirements analysis and the design of database are completed with UML modeling technology, which inosculates the system's requirement analysis process and the component-based software development process and pave way for the abstract, development and assembly of components.
本文首先利用UML面向对象建模方法完成了MPS系统的需求分析和数据库的设计,使需求分析过程与开发过程更紧密地结合起来,为组件的抽取、开发与组装奠定了基础
-
Afterward ossifies, conservatively for the change higher vocational-technical education, is separated from the actual condition, the French government carries on the reform to the higher vocational-technical education school type, causes it and the medium vocational-technical education engagement is closer, thus has established the French nowadays in the structure from becomes the system, intermediate, high-level organic engagement, management order vocational-technical education system.
随后为改变高等职业技术教育僵化、保守、脱离实际的状况,法国政府又对高等职业技术教育办学类型进行改革,使之和中等职业技术教育衔接的更加紧密,从而确立了法国现今的在结构上自成体系,中、高级有机衔接、管理有序的职业技术教育体系。
-
There must be some way to encourage closer and needed economic ties among the former Soviet states without relegating them to pawns of Moscow.
一定有办法鼓励前苏联国家之间建立更为紧密、必不可少的经济联系,以免使之重新落入莫斯科方面的掌控。
-
1 BF come across in production are analysed and solved through combining theory with practice and application on mathematical model of bell-less burden distribution in BF.
将理论与实际紧密结合起来,通过运用高炉无料钟布料数学模型,及时分析并解决了4号和1号高炉生产遇到的关键技术问题,使生产得到强化。
-
The key technological problems that No.4 and No.1 BF come across in production are analysed and solved through combining theory with practice and application on mathematical model of bell-less burden distribution in BF.
将理论与实际紧密结合起来,通过运用高炉无料钟布料数学模型,及时分析并解决了4号和1号高炉生产遇到的关键技术问题,使生产得到强化。
-
New Business Center located in the core block, main layout of a shopping plaza, headquarters economy, business center, finance, insurance, business offices, specialty restaurants, upscale hotels and other large commercial facilities, through the natural landscape and the close integration of artificial landscape to the public square and large, the formation of a series of high standards of urban green open space, making it the most important new area of the core scenic area.
商务中心位于新区的核心地块,主要包括购物广场、商业中心、金融保险、商务办公、特色餐饮、高档酒店等大型商业设施,通过自然景观与人文景观的紧密结合,以市民广场和大面积、高标准的绿化形成一系列城市开放空间,使其成为新区最重要的核心景观区。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。