使无菌
- 与 使无菌 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Since then, people have made many studies on resorbable internal bone fixation composites. Up till now, however, although those kinds of resorbable internal fixation composites have considerable strength, they can only be used for curing cancellated bone fracture and not for load-bearing bone fracture internal fixation because of their low modulus, too slow degradation rate and inflammation reaction.
然而到目前为止,可降解吸收性骨内固定材料,虽然具有一定的强度,但因刚度低,故在临床上仅用于治疗松质骨骨折,尚不能用于承重骨骨折的内固定,且在体内降解吸收时间太长以及容易引起无菌性炎症反应等,使其应用范围受到限制。
-
The iron plate that will be equally big or small with the flat instrument even welds seven short carefully steel needles,and the structure into scissors or pliers welds respectively 2 handles welding seven apertures on the brill used equally big or smalllythe iron plate again andcorrespondence,highhandedly during the use exterminates bacterium first,then inserts the quick scraps of paper of the medicine selecting to the steel nail,with iron piece and the culture dish to neat,pinching the scraps of paper falling inside the culture dish with the hand,namely the tweezers are pressed passablely slightly with the asepsis.
将与平皿同样大小的铁板均匀的焊七个短细钢针,再用同样大小的铁板钻七个小孔与之对应,分别焊2个柄焊成剪子或钳子的结构,使用时先高压灭菌,然后将所选药敏纸片插到钢钉上,将铁片和培养皿对齐,用手一捏纸片落入培养皿内,用无菌镊子稍压即可。
-
METHODS: Full-thickness skin was sterilely obtained from rabbit ears. 2 cm×2 cm free skin graft was placed in 0.25% pancreatin-EDTA to remove epidermis, in Qulatong X-100 solution to completely take off hypodermal cells, repeatedly rinsed in phosphate buffer saline. Thus, acellular dermal matrix was collected, and kept at 4 ℃ for usage.
无菌条件下切取兔耳全层皮肤,将2 cm×2 cm皮片置于0.25%胰酶-EDTA消化液中去掉表皮,再置入曲拉通X-100溶液使真皮细胞完全脱净,磷酸盐缓冲液反复清洗,即为脱细胞真皮基质,4 ℃保存备用。
-
Cm×2 cm free skin graft was placed in 0.25% pancreatin-EDTA to remove epidermis, in Qulatong X-100 solution to completely take off hypodermal cells, repeatedly rinsed in phosphate buffer saline. Thus, acellular dermal matrix was collected, and kept at 4 ℃ for usage.
无菌条件下切取兔耳全层皮肤,将2 cm×2 cm皮片置于0.25%胰酶-EDTA消化液中去掉表皮,再置入曲拉通X-100溶液使真皮细胞完全脱净,磷酸盐缓冲液反复清洗,即为脱细胞真皮基质,4 ℃保存备用。
-
Although the microporous structure made it infected easily, it could be prevented by strictly sterile operation.
虽然多孔结构使其容易造成感染,但通过一系列严格的无菌操作可以有效地预防此类并发症的发生。
-
Part II The experiment study on anti-tumour effect of dendritic cells derived from peripheral blood monocyte of patients with oral cancer after pulsed by tumour antigen in different ways. Collected 50ml peripheral blood from each patients and volunteers to induced DC in vitro. We parted the test group and control group into three subgroups respectively, untreated group A, freezed and thawn group B, RNA transfected group C. To group A, after induced DCs for five days , we added 200U/mlTNF-α in each hole and cultured on. To group B, we added protein antigen (DC/ tumor cells = 1 : 1 ,each hole) for 4h at 5d, and then added 200U/mlTNF-α in each hole and cultured on. To group C, transfected immature DC with tumor cell RNA(DC:RNA=1×105/ml: 5ug)at 5d, operated completely with the specification of invitrogen DMRIE-C reagents. After transfection we replaced transfection agent with complete medium, and then added 200U/mlTNF-α in each hole and cultured on.
第二部分口腔癌患者外周血来源的树突状细胞体外负载抗原后抑瘤作用的实验研究无菌采集20例口腔癌患者和20例健康志愿者外周血50ml,分离单个核细胞体外诱导培养DC,并将实验组和对照组细胞各分为三组,A组为未处理组,B组为冻融组,C组为RNA转染组。A组DC在培养5d后,每孔加入TNF-α200U/ml;B组DC培养第5d后,每孔中加入癌细胞蛋白抗原,使DC/肿瘤细胞=1:1,继续培养4h后,每孔加入TNF-α200U/ml;C组将培养至第5d的未成熟DC用肿瘤细胞RNA进行转染(DC:RNA=1×105/ml: 5ug,按照invitrogen DMRIE-C试剂说明书进行操作),转染结束后用完全培基取代转染剂,每孔加入TNF-α200U/ml。
-
The adjacent region in 3mm diameter was eradiated in various ways: exposed directly to light, through AcrySof one piece IOL, PMMA IOL,AcrySof Natural IOL, and without light. Then the eye cups were cultured for 48h. Lastly, tissue and cell structure were observed with light microscope and transmission electron microscope.
在无菌条件下将新鲜离体猪眼制成眼杯,利用显微镜光源对视网膜后极部照射,使相应视网膜蓝光光照强度为30J/cm2或40J/cm2,进行单独光照、透过Acrysof一片I0L、透过Acrysof Natu-ral,照射后培养48h,对相应部位视网膜组织,HE染色光镜、透射电镜下观察。
-
Methods: NG108-15 cells were cultured in vitro at 37℃in a humidified atmospherecontaining 5%CO_2. Aβ_(25~35) fragment was dissolved with deionized distilledwater and aged for 4 days at 37℃. The cells were exposured to 5μmol/LAβ_(25~35) for 24h to establish the cell model. Twelve rabbits were divided intotwo groups at random, and garaged with MWD or physiological saline controlrespectively for 7 days to collect two kinds of cerebrospinal fluid, theyare CSF from rabbits treated with MWD and CSF from rabbits treated withphysiological saline.
NG108-15细胞在37℃、体积分数为5%的CO_2培养箱中培养,Aβ_(25~35)溶解于双蒸水中,置于37℃培养箱中老化4d,使其寡聚,毒性增强,细胞被置于浓度为5μmol/L的Aβ_(25~35)中作用24h,建立起AD细胞模型。12只清洁级大耳白家兔购于华中科技大学同济医学院动物中心,将其随机分成两组,分别给与等量的加味温胆汤和生理盐水灌胃7d,末次给药后1h内用水合氯醛将给药组白兔麻醉,1.2ml/kg,无菌条件下用7号注射针头从枕骨大孔处垂直进针,抽取清亮含药脑脊液。
-
In addition, neutrophils from mice that were raised in a germ-free environment or on antibiotics were likewise diminished in their immune responses, but this effect was not permanent: Re-exposure of these mice to a conventional environment (that is, one containing normal bacteria) restored immune function.
并且,在无菌条件下或者使用抗生素条件下的中性粒细胞升高,都伴随着免疫反应的降低。但这种效果并不是永久的:将小鼠重新暴露于含有正常细菌的正常环境中可以使其恢复免疫功能。
-
Cases recovered completely, and some various complications occurred in 14 cases. Conclusion Harrington rod is an effective internal fixation device for the reduction of fracture and dislocation of vertebra with its longitudinal stress. This device corresponds to the biomechanics of the spinal column. But during the operation, complications should be avoided or diminished by performing strict aseptic technique, bending of the rod to a proper physiological curvature which corresponds to injured spine, doing posterior bone grafting and using corset support after operation.
结论哈氏棒是一种符合生物力学的内固定器材,具有较强的纵向撑开力,能使骨折脱位得到很好复位,但亦具有一些缺点,如术中能做到置钩前预制好骨孔,并将哈氏棒预弯成与伤段脊柱相应的生理弧度,加用钢丝固定双棒,行后路植骨融合,术后使用支架保护,严格无菌操作等,可大大降低并发症的发生。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。