英语人>网络例句>使恼火 相关的搜索结果
网络例句

使恼火

与 使恼火 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Constant interruptions are very aggravating when you're trying to work.

要工作的时候,接连不断的干扰就使人非常恼火。

Constant interrupt ions are very aggravating when you're trying to work.

要工作的时候,接连不断的干扰就使人非常恼火。

He doesn't. It doesn't cause me too much angst.

不过,这些也并没使我太过恼火。

Maddeningly vocal or repetitious species are sometimes called brain-fever bird s

鸣声宏亮,鸣时头尾抽动,有些种类鸣声使人使人恼火或厌烦,所以称之为脑热鸟。

Make one's blood boil Back 意群提示 bad habits of living/so… that/ come up with/divorce His bad habits of living made her blood boil so much that she came up with divorce.

新视野 -短语应用使某人生气他生活的坏习惯使她如此恼火以致提出了离婚。离婚。

The apparent purposelessness of the balloon was vexing (as was the fact that it was "there" at all).

气球显而易见的无目的性使人恼火(这象气球偏偏要在"那儿"停留一样仗人恼火)。

In a world where no one is compelled to work more than four hours a day, every person possessed of scientific curiosity will be able to indulge it, and every painter will be able to paint without starving, however excellent his pictures may be. Young writers will not be obliged to draw attention to themselves by sensational pot-boilers, with a view to acquiring the economic independence needed for monumental works, for which, when the time at last comes, they will have lost the taste and capacity. Men who, in their professional work, have become interested in some phase of economics or government, will be able to develop their ideas without the academic detachment that makes the work of university economists often seem lacking in reality. Medical men will have the time to learn about the progress of medicine, teachers will not be exasperatedly struggling to teach by routine methods things which they learnt in their youth, which may, in the interval, have been proved to be untrue.

在一个无人被迫每天工作4小时以上的世界,每一个怀有科学好奇心的人都可以全身心地投入;每一个画家都可以专心绘画而不致挨饿;年轻的作家们不必被迫以耸人听闻的粗制滥造作品来吸引注意力,以使自己有经济能力来写出不朽的作品,而时机一旦来临,他们或许已经丧失了情趣和能力;那些在业务工作中,滋生了经济学或政府工作某个方面兴趣的人,能够发展他们的思想,而不必受学术机构的羁绊,这种羁绊往往使大学里的经济学家的工作缺乏现实性;医务工作者们能有时间学习医学上的进展;教师们也不必再恼火地勉强用老掉牙的方法教授他们年轻时学过的东西,而这些东西时过境迁,可能早已不符合实际了。

It was hard to think about anything except his legs,seeing how much they were forced upon his attention by their position under his nose as he sat in this ridiculours bath;they hung out at one end while his body protruded from the water at the other.it was only the middle portion of him,from his waist to above his knees,which was submerged,and that was bent almost double.hornblower found it irritating to have to take a bath in this fashion,although he tried not to allow it to irritate him,and he strove desperately to dismiss from his mind recollections of thousands of more confortable baths taken on the deck of a ship,under a wash-deck pump which threw over him unlimited quantities of stimulating sea-water.he seized his soap and flannel,and began viciously above the surface,and as he did so water slopped in quantities over the side on to the polished oak floor of his dressing-room.that meant trouble for a housemaid,and in hornblower's present mood he was glad to cause trouble.

坐在这可笑的浴盆里使他的注意力强迫被集中到那双腿上;它们悬挂在浴盆的一端同时使他的身体从另一端露出水面。只有他身体的中段,从腰到膝盖,淹没在水里,它们几乎成折叠状。这种洗澡的时尚让hornblower感到恼火,虽然他尽可能避免不让自己那样,但他无法不去想到那些成千上万在甲板上冲澡的爽快经历--大量的海水从冲洗甲板上的水管中喷涌而出,仿佛无穷无尽。他握着手中的肥皂和澡巾,开始邪恶的擦洗身体露出水面的部分,在洗的时候,大量的水溢出浴盆洒到橡木地板上流向他的更衣室。那意味着女佣的麻烦来了。但对于hornblower现在的心情来说,他乐于制造麻烦。

To annoy, as with petty importunities; bother .

使麻烦,使焦急因为小事而烦恼;使恼火

To annoy, as with petty importunities; bother.See Synonyms at annoy

使麻烦,使焦急:因为小事而烦恼;使恼火参见 annoy

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。