英语人>网络例句>使忘却 相关的搜索结果
网络例句

使忘却

与 使忘却 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms.

你会读完这本真正关注英语发展前景的书后感到额外的愉悦——因为此书强调英语在使其自身不断自由地转变、吸收外来词,忘却来源,演变为不断新增的外来词汇,并且和外来词互相交汇,以至于变为极为相似的同义词。

That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms.

你在读完这本真正关注英语成长前景的书后会感想特殊的愉悦–因为此书强调英语在使其自身连续自由地转变、吸收外来词,忘却来源,演化为连续新增的外来词汇,并且和外来词互相交汇,以至于变为极为相似的同义词。

He must teach himself that, forget it forever leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart.

他必须使自己永远忘却恐惧,在他的工作室里除了心底古老的真理之外,任何东西都没有容身之地。

He must teach himself that the basest of all things is to be afraid: and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice.

他们必须使自己懂得:一切事物中最基本的东西就是恐惧。而且,要教会自己永远地将恐惧忘却,不要在自己的工作室给它留下任何空间,只留下内心古老的真诚,留下普遍存在的真理——缺少了这种真理,任何故事都是短命的,必遭厄运的——这种普遍的真理即爱情、荣誉、怜悯、自豪、激情和牺牲。

Other "western" inventions, such as paper or gunpowder, are often taken for granted, without their far-eastern origins being remembered.

还有一些发明,如纸和火药,经常被想当然地认为是&西方&的发(重复&发明&,而使译文更清楚)明,而忘却了它们的远东渊源。

He was let out, but the memory of his interrogations (blinded with a bright lamp, wrists slammed in the door) and family stories of the famine caused by collectivisation in one of Russia's most fertile regions stayed with Mr Gorbachev for life.

虽然后来得到释放,他还是经常会向家人讲起在刺眼的强灯下经受审讯,遭受用门板夹手腕等刑罚的痛苦经历。长辈们也常常会谈及过去那些饥荒年代的往事。农村集体化运动在俄国最肥沃地区造成了这场饥荒。这些都给年幼戈尔巴乔夫留下了深深的印象,使他一生都难以忘却。

He was let out, but the memory of his interrogations (blinded with a bright lamp, wrists slammed in the door) and family stories of the famine caused by collectivisation in one of Russia's most fertile regions stayed with Mr Gorbachev for life.

虽然后来得到释放,他还是经常会向家人讲起在刺眼的强灯下经受审讯,遭受用门板夹手腕等刑罚的痛苦经历。长辈们也常常会谈及过去那些饥荒年代的往事。农村集体化运动在俄国最肥沃的地区造成了这场饥荒。这些都给年幼戈尔巴乔夫留下了深深的印记,使他一生都难以忘却。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

Now, however, all children continue in "comprehensive" schools, and the eleven-plus determines which courses of study the child will follow.

然而现在,所有的孩子都要在综合学校继续学习,所以这次考试只是决定他们将要学习哪些课程。

Cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture .

城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。

Detailed Intrinsic Reaction Coordination calculations were carried out to guarantee the optimized transition-state structures being connected to the related tautomers.

同时,做了详尽的内禀反应坐标计算,以保证所得到的过渡态连接相应的始末异构体。