使心满意足
- 与 使心满意足 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The former one can be done and make people feel euphoric after finishing.
前者可以做到,办好后会使人心满意足。
-
If the visitor interest, has not had "small Paris" the name Montreal enchanting dim light of night, the frenchy romantic character and style makes certainly you to be well satisfied.
如果客人兴致未尽,有"小巴黎"之称的蒙特利尔迷人夜色,法国式的浪漫风情一定使你心满意足。
-
They look so absolutely peaceful and contented, as if they had been dozing there for years, that suddenly it seems to me as if we had been standing in this room, in exactly this position, for an incalculably long time, that it was a pose we had struck in a dream from which we never emerged, a dream which the least gesture, the wink of an eye even, will shatter.
这副车把摆在那儿显得非常宁静、十分心满意足,似乎它已在那儿打了多年瞌睡。这又突然使我觉得我俩仿佛也已在这间屋里仁立了很长的、无法计算的一段时间,就像现在这样。这是我们在梦中想起的一种姿势,这是一场我们永远难以摆脱的梦,又是一场微微打个手势、稍稍眨眨眼便会粉碎的梦。
-
If it will be any satisfaction to you, however, to be told, that I believe his character to be in other respects irreproachable, I am ready to confess it.
不过,如果我告诉你我认为他的品格在其他方面是无可指责的,从而能使你感到心满意足的话,我愿意应承。
-
At last the doctor relented, took it down, and indulged himself in the gratification of letting her taste form his hand; his eyes, always expressive in the revelation of pleasurable feelings, luminously and smilingly avowed that it was a gratification; and he prolonged it by so regulating the position of the cup that only a drop at a time could reach the rosy, sipping lips by which its brim was courted.
终于医生发了慈悲,取下酒杯,沉醉在让她从他手里尝尝的心满意足情绪中;他的眼睛,在展露出欢乐的心情中总是富于表情的,炯炯有神,笑盈盈地坦率承认这是使人心悦神怡的事;他控制着酒杯的高低来拖延时间。使得一次只有一滴酒流进她那直凑近酒杯边,呷一口的红唇。
-
Because today yet have so much suffering...When I take a hungry person from the street, I give him a plate of rice, a piece of bread, I can make him satisfied, I can lustrate his hungry.
因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在···当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能驱除他的饥饿。
-
With these Reflections I work'd my Mind up, not only to Resignation to the Will of God in the present Disposition of my Circumstances; but even to a sincere Thankfulness for my Condition, and that I who was yet a living Man, ought not to complain, seeing I had not the due Punishment of my Sins; that I enjoy'd so many Mercies which I had no reason to have expected in that Place; that I ought never more to repine at my Condition but to rejoyce, and to give daily Thanks for that daily Bread, which nothing but a Croud of Wonders could have brought.
反省使我更坚定了对上帝的信念。我不但心平气和地接受了上帝对我当前处境的安排,甚至对现状怀着衷心的感激之情。我竟然没有受到惩罚而至今还活着,我不应该再有任何抱怨。我得到了许许多多的慈悲,而这些慈悲我是完全不应该期望能获得的。我绝不应该对自己的境遇感到不满,而是应该感到心满意足;我应该感谢每天有面包吃,因为我能有面包吃,完全是一系列的奇迹造成的。
-
For most of them, sixpence is a small price to buy a satisfying bar of chocolate
对大多数的孩子来说,六使士可以让他们心满意足地买到一根巧克力棒
-
Perhaps, live a slow-paced life could make me feel satisfied.
可能,过一种慢速的人生就可以使我心满意足吧。
-
Perhaps, live a slow-paced life style could make me feel satisfied.
可能,过一种慢速的人生就可以使我心满意足吧。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。