英语人>网络例句>使就职 相关的搜索结果
网络例句

使就职

与 使就职 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In Lincoln's day the task of the people was to preserve that Nation from disruption from within.

在林肯就职时,人民的任务是维护这个国家,使它避免从内部发生分裂。

His crucifixion accomplished full redemption for man, His resurrection vindicated His redemptive work, and His exaltation inaugurated Him to be the ruling Leader that He might be the Savior.

祂的钉十字架,为人成就了完全的救赎;祂的复活,称义了祂救赎的工作;祂的高举,使祂就职为管治的元首,能以作救主。

And in this city today , there are people who want to do better,So I say to all of you here, let us resolve to reform our politics, so that power and privelege no longer shout down the voice of the people .

在今天的这个城市里,人们想把事情办得更好。所以,我要向参加这一就职仪式的诸位说,让我们决心改革我们的政治生活,从而使权力和特权不再压倒人民的呼声。

Tenthly, this Chinese should be smart and eloquence as obama, remind you, when choose an assistant, he should not find the one with Chinese stylel who draft out all speech lecture, as those people can make this simplest issues into most complicated ones, making a 10 minutes speech to 30 minutes, woshington is the model he should learn in the aspect of speech , on march 4,1793, Washington gave a 135 words of speech during inaugural speech .

第十,这位华裔本人一定要像奥巴马一样聪明绝顶,雄辩超群。需要提醒他的是,在选择助手时,他一定不能找中国式的秘书为他起草任何演讲稿,因为那些人常常把最简单的问题极端复杂化,使你把本来可以用十分钟结束的演讲放大到四小时三十分钟。这位华裔在演讲方面应该学习的榜样是华盛顿,1793年3月4日,华盛顿在他的总统就任典礼上发表了一篇只有135字的就职演说。

Mr McCain worries that this would turn him into an instant lame duck—"quacking on inauguration day".

麦凯 恩担心这样做会使自己立马变成一只跛脚鸭,&在就职之日就发出嘎嘎声&。

Barack Obama used his inauguration speech to show us he has stomach for the fight ahead, and he expects the same of us. With hindsight, I guess it was dumb to think he was going to stand up there and announce he had found $700bn dollars down the back of the White House sofa, and called in a favour from the Almighty to have the ice-caps refrozen. Still. We want, we need the Obamas to make our hearts sing. And that's where Michelle comes in.

巴拉克奥巴马以他的就职演说来展现他对茫茫征途的雄心壮志,他期待我们也是如此,以我后见之明,想像他会站在那儿宣布他在白宫的沙发后面发现了7000亿美金,或是以神的口吻呼唤向神祈祷极地冰盖重新封冻是挺愚蠢的,然而我们仍旧想要奥巴马使我们心花怒放,这恰好就是为什么米歇尔走进白宫这个地方。

On Inauguration Day, the swearing in of President will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.

在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使总统的就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。

On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.

在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。

On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance.

加冕典礼已宣布举行。在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。

On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance

在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力