使不拘束
- 与 使不拘束 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is neither the separation between the mail and femail, nor the district dividing line between day clothing and the evening wear.his special style,bardian hue and the cultural conflict and communication brought up the dandyism which made him thought the most affective fashion designer in the early 1980s.in 1975,he successfully held his first fashionable issue show,whose revolutionary design opinion made a great contribution to the Milan to become a new fad city.non-liner and stink design of frame and lines,not stickto formal or inforaml fig and the natural colors completely got rid of the popular hippie style in the 1960s.with simple contour and loose lines changed the traditional mail endure and cabined style ,its crape grain coat was the rage.three months later,because of the contract of man fashion ,woman fashion fetched to heel,which adopted traditional man suuff,showing the stongly neutral style.
不是男女性别的截然划分,不是日装和晚装的严密分界,阿玛尼特立的风格、个性的色彩和文化冲突与交流造就的时髦使他自80年代起就一直被认同是最影响力的时装设计师。1975年阿玛尼的第一次时装发布会获得成功,其革命性的设计理念也为米兰成为新的时尚之都做出了巨大贡献。没衬里和张扬结构线条的设计,不拘于正式与非正式的休闲衣着打扮,天然去雕饰的色彩,完全剔除了60年代盛行的嬉皮风格,以简单的轮廓、宽松的线条,改变了传统男性硬挺拘束的风格,绉纹风格的外套风靡一时。三个月后,男装的微缩女装版紧跟着推出,采用传统男装面料,显示出强烈的中性风格。阿玛尼因此成为继保罗·波烈和夏奈尔之后的又一位女性时尚设计的解放者。
-
Linton complied; and had he been unrestrained, would probably have spoiled all by filling his epistles with complaints and lamentations: but his father kept a sharp watch over him; and, of course, insisted on every line that my master sent being shown; so, instead of penning his peculiar personal sufferings and distresses, the themes constantly uppermost in his thoughts, he harped on the cruel obligation of being held asunder from his friend and love; and gently intimated that Mr Linton must allow an interview soon, or he should fear he was purposely deceiving him with empty promises.
林惇顺从了;如果他不受拘束,他大概会使他的信中充满了抱怨和悲叹,结果就会把一切搞糟:但是他的父亲监视他很严;当然我主人送去的信每一行都非给他看不可;所以他只好不写他特有的个人痛苦和悲伤,而这是他的思想里最先想到的题目,他却只表达了硬把他与他的朋友和爱人分离之苦;他还向林惇先生慢慢暗示必须早些允许见面,不然他会担心林惇先生是故意用空话来搪塞他了。
-
A couple of sherries will thaw out the guests.
喝上几瓶雪利酒就会使客人们变得不那么拘束。
-
His knowledge of languages, the respect shown him by the French, the good-nature with which he gave away anything he was asked for (he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners), the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacity—which seemed to him mysterious—of sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. The very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyance—his strength, his disdain for the comforts of life, his absent-mindedness, his good-nature—here among these men gave him the prestige almost of a hero.
皮埃尔由于自己的语言知识,由于法国人对他表示的尊敬,由于他的耿直,由于他对别人向他提出的任何要求都是有求必应(他每星期可以领到三个卢布的军官津贴费);由于他的力气(他表演给士兵们看他用手把一根铁针按进棚子里面的墙壁上),由于他对同伴们的态度是那样和蔼可亲,由于他那种看起来什么事情都不想和一动也不动的静坐的本领,他在士兵们的心目中是一个神秘莫测的、有高级本领的人物,——正是由于这样一些原故,正由于他的这些特性,他在以往他生活的那个上流社会中即使对他无害,也令他感到拘束,可是在这里,在这些人中间,他力大无比、他蔑视舒适安逸的生活、他对一切都漫不经心、他单纯——这一切使他获得了近乎是一位英雄的地位。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。