佩特里
- 与 佩特里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In 2003, Perry was awarded the Turner Prize for his exhibitions at the Stedelijk Museum, Amsterdam, and the Barbican Art Gallery, London.
2003年,佩里因其在阿姆斯特丹市立博物馆和伦敦巴比肯艺术中心的展览而被授予特纳奖。
-
Nobel peace laureates Elie Wiesel, John Hume, David Trimble, Jody Williams, F.W. de Klerk, Mairead Maguire, Betty Williams and Adolfo Perez Esquivel signed the letter along with about 40 celebrities and rights activists including Ford, Paltrow, Peter Gabriel, Richard Gere, Mia Farrow, Maria Bello, Adam Yauch of the Beastie Boys, Ashley Judd, supermodels Christy Turlington and Naomi Campell and Queen Noor of Jordan.
诺贝尔和平奖获得者,伊利威塞尔、约翰休姆、大卫林布尔、乔迪威廉斯、德克勒克、马奎尔、贝蒂威廉斯,以及阿道弗佩雷基韦尔,都已经在这封信上签了名,同样这样做的还有约40位社会名流和活动家,他们包括福特、帕特洛、彼得盖布瑞尔、李察基尔、米亚法罗、玛利亚贝洛、"野兽男孩"组合中的亚当亚奇、阿什莉贾德、超模克里斯蒂特灵顿、纳奥米坎贝尔、以及约旦王后努尔。
-
Cary Grant plays Matt Howard, a friend of Thomas Jefferson, who is a down-to-earth surveyor working for aristocrat Fleetwood Peyton.
卡里格兰特次马特霍华德,托马斯杰斐逊,谁是下朋友务实验船师贵族工作弗利特伍德佩顿。
-
I am not nervous about the first Broadway outings of Ms. Scott Thomas, Mr. Sarsgaard or, for that matter, Jeremy Piven, who will be appearing as a foulmouthed studio executive in a revival of David Mamet 's "Speed-the-Plow"(to open on Oct. 23 at the Ethel Barrymore ).
我对斯科特托马斯女士和Peter Sarsgaard在百老汇的初次亮相并不紧张,另外,杰里米·佩文,将会作为一个粗俗不堪的摄影从业人员在大卫麦特的《加速前进》(将在10月23日在Ethel Barrymore剧院上演)中出现。
-
Mooney. Adam Keith Morgan. Rex L. Mullins. Joshua S. Napper. Howard D. Payne. Dillard Earl Persinger. Joel R. Price. Deward Scott. Gary Quarles. Grover Dale Skeens. Benny Willingham. and Ricky Workman. Nothing I, or the Vice President, or the Governor, none of the speakers here today, nothing we say can fill the hole they leave in your hearts, or the absence that they leave in your lives.
雷恩、威廉姆·罗斯威尔特·林奇、尼古拉斯·达利尔·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·李·梅尔、詹姆斯·E·姆尼、亚当·基斯·摩根、雷克斯·L·姆林斯、乔甚·S·纳皮尔、霍华德·D·佩恩、迪拉德·厄尔·波辛格、乔尔·R·普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·戴尔·斯金斯、本尼·威灵汉姆以及里奇·沃克曼。
-
Delicate Francis DaPavia read, from delicate onionskin, yellow pages, or pink, which he kept flipping carefully with long white fingers, the poems of bis dead chum Altman who'd eaten too much peyote in Chihuahua but read none of his own poems—a charming elegy in itself to the memory of the dead young poet, enough to draw tears from the Cervantes of Chapter Seven, and read them in a delicate Englishy voice that had me crying with inside laughter though I later got to know Francis and liked him.
单薄的弗朗西斯达帕维亚拿着一叠像洋葱皮一样薄的黄色,或是粉红的纸,用细长白皙的手指小心翼翼地不停翻着,一页一页地念着他已故的密友奥尔特曼所写的诗,他前不久才在济华花Chihuahua)因为吸了过量的佩奥特碱过世,但达帕维亚没有念自己的诗——这本身便可以算是一首纪念这位诗人的挽歌,足够从《堂吉诃德》的第七章里挤出眼泪来,但他念诗时所用的那种单薄的纤巧的英国腔调却让我不由得在肚子里大笑起来,不过稍后同他熟悉之后我还是挺喜欢他的。
-
Roger Byrne (28), Eddie Colman (21), Mark Jones (24), David Pegg (22), Tommy Taylor (26), Geoff Bent (25), Liam Whelan (22) and Duncan Edwards (21) all died, along with club secretary Walter Crickmer, trainer Tom Curry and coach Bert Whalley.
伯恩(28),科尔曼(21),琼斯(24),佩格(22),泰勒(26),本德特(25),惠兰(22)和爱德华兹(21)都遇难,还有俱乐部秘书长克里克莫,训练员库里和教练惠里。红魔曼联中文网;|, T。
-
Its sponsors—Willis Hawley, a congressman from Oregon, and Reed Smoot, a senator from Utah—have come to personify the economic isolationism of the era. Sixty-three years later, in a television debate on the North American Free-Trade Agreement, Al Gore, then vice-president, even presented his unamused anti-NAFTA opponent, Ross Perot, with a framed photograph of the pair.
法案提议者,俄勒冈州国会议员威利斯霍利和犹他州参议员里德斯穆特成了那个时代经济孤立主义的象征。63年之后,在一次关于北美自由贸易协定的电视辩论中,时任副总统的戈尔甚至把这两人的装裱画像展示给反北美自由贸易协定的竞争对手罗斯佩罗看,当然佩罗不觉得好笑。
-
We're here to memorialize 29 Americans: Carl Acord. Jason Atkins. Christopher Bell. Gregory Steven Brock. Kenneth Allan Chapman. Robert Clark. Charles Timothy Davis. Cory Davis. Michael Lee Elswick. William I. Griffith. Steven Harrah. Edward Dean Jones. Richard K. Lane. William Roosevelt Lynch. Nicholas Darrell McCroskey. Joe Marcum. Ronald Lee Maynor. James E. Mooney. Adam Keith Morgan. Rex L. Mullins. Joshua S. Napper. Howard D. Payne. Dillard Earl Persinger. Joel R. Price. Deward Scott. Gary Quarles. Grover Dale Skeens. Benny Willingham. And Ricky Workman.
杂谈我们在这里,怀念29位美国人:卡尔·阿克德、杰森·阿金斯、克里斯多佛·贝尔、格利高里·布洛克、肯尼斯·查普曼、罗伯特·克拉克、查尔斯·蒂莫西·戴维斯、克里·戴维斯、迈克尔·埃尔斯维克、威廉·格里菲斯、史蒂芬·哈拉、爱德华·琼斯、理查德·雷恩、威廉姆·林奇、尼古拉斯·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·梅尔、詹姆斯·姆尼、亚当·摩根、雷克斯·姆林斯、乔什·纳皮尔、霍华德·佩恩、迪拉德·波辛格、乔尔·普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·斯金斯、本尼·威灵汉姆、里奇·沃克曼。
-
Also present were John Elkann, Michel Platini, Giampiero Boniperti, Franzo Grande Stevens, Jean-Claude Blanc and the board of directors, Roberto Bettega, sport and political institutions, representatives from that year's team namely Bonini, Brio, Briaschi, Tacconi and Vignola as well as Alessandro Del Piero, Mariella Scirea, Giovanni Cobolli Gigli, Francesco Morini and Giuseppe Furino.
同样出席的还有约翰。埃尔坎、米歇尔。普拉蒂尼、博尼佩尔蒂、斯蒂文斯、布兰科以及各位董事会成员、贝特加、体育和政治组织、那一年球队中的代表Bonini、Brio、Briaschi、Tacconi和Vignola,还有亚历山德罗。德尔。皮耶罗、玛丽亚拉。西雷阿、吉利、莫里尼和朱塞佩。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力