英语人>网络例句>作为的 相关的搜索结果
网络例句

作为的

与 作为的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We select 94 companies and divide them into two groups, one training samples (composed of 25 ST companies and 25 non-ST companies) and one examining samples compos

本文共选取了94家公司并将其分为两组,其中50家(25家ST公司和25家非ST公司)作为训练样本,剩余的44家(22家ST公司和22家非ST公司)作为检验样本。

objective to study and research the safety and effect of craniopuncture therapy for cerebral hemorrhage.methods 200 patitents were studied.

选择脑出血血热的治疗方法共200例,作为观察对象,一组为正常指标治疗组100例,血液病组为单纯药物治疗组100例,作为对照组。

Andrew Disbury first came to China as a foreign exchange student at Fudan University 1981-2. Andrew spent another year on a British Council scholarship at Fudan University 1984-5, before becoming an English Teacher at Suzhou Silk Textile Technology College, where he worked 1985-7. Andrew began working at Sheffield Hallam University in 1988, where he had a variety of academic and management roles.

狄士礼第一次来中国是在1981年-1982年,当时他作为外国留学生到复旦大学进行深造。1984年-1985年他在拿了英国文化协会奖学金回到复旦大学进修了一年,之后到苏州丝绸工学院从1985年到1987年担任英语老师。1988年狄士礼到谢菲尔德哈勒姆大学任职,担任各种学术和管理工作。1988年到2001年期间,狄士礼作为谢菲尔德哈勒姆大学的代表多次访问中国。

Abstract〕 Objective It is to observe the effect of Prescripion Nourishing-kidney and Invigorating-spleen on the early threatened abortion and to study the effect of PNI on endosecretory of early pregnancy women diagnosed as threatened abortion.

目的:观察补肾健脾方治疗早孕先兆流产的疗效,探讨其临床内分泌作用机制。方法:设立 75 例早孕先兆流产患者作为病例组,15 例正常妊娠妇女作为对照组。

Methods Thirty patients (among 6~15 years old) met with DSM-I V for schizophrenia crit eria were enrolled as research group randomly and thirty healthy children and ad olescents marched age and sex were selected as normal control group.

随机选择年龄在6~15岁之间符合DSM-IV精神分裂症标准患者30例作为观察组,与观察组年龄、性别相匹配的健康者30例作为对照组。

Supersonic wave disperse research indicated, ethanediol as the disperse medium, it could got suspending liquid about for firve days, but relatively large in grain size. However, combined use of lauryl sodium sulfate and maleic anhydride as disperse medium, the disperse result among water was better than the former, and it would be steady for two days.

超声分散研究表明,使用聚乙二醇作为分散介质,可得到分散五天左右的悬浮液,但分散后粒度较大,使用十二烷基硫酸钠和顺丁烯二酸酐混合作为分散介质在水中分散效果较好,可稳定两天左右。

9H2O, and niobium ethoxide Nb(OC2H5)5 as starting materials, ethylene glycol monomethyl ether (C3H8O2) as the solvent. 0.1BiFeO3-0.9SrBi2Nb2O9 thin films were prepared on fused quartz substrates using sol-gel processing.

9H2O和乙醇铌[Nb(OC2H5)5]作为起始原料,乙二醇甲醚[C3H8O2]作为溶剂配制掺Fe的SrBi2Nb2O9前驱体溶液,利用溶胶-凝胶法在石英衬底上制备出0.1BiFeO3-0.9SrBi2Nb2O9铁电薄膜。

13 Are considered by Stade and Kuenen as of the exilic, and by Wellhausen as of the post-exilic, period; and Micah's authorship of them is denied by all the critics.

12月13日被认为是由比赛和kuenen作为该exilic ,由浩作为该职位- exilic ,期;和弥迦的作者,他们是否认了所有批评。

Funds, as the finical capital, have strict requirements on the procedure and

基金作为国家的财政资金,在使用程序和使用对象上要求严格,电网企业作为

In order to verify the model mentioed above, the mathematical simulation of geotemperature field has been carried out. The thrust nappe sheat zones are handled with two ways: 1 they are treated as constant heat sources in terms of q=τμ, that is, the quantity of frictionally generated heat is constant; 2 as heat conduit with high thermal conductivities and with fluid flow in fault zones.

为了进一步检验上述逆冲推覆复合叠加构造模型的可信程度,开展了地温场数值模拟工作,按复合叠加型岩石圈热结构给定各种热物性参数,逆冲推覆剪切带以两种方式处理,一是把它作为定热源按q=τU,即按摩擦生热量级大小取值;第2种是把它作为热通道处理。

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。