作为
- 与 作为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Based on the introduction and analysis of soft tissue deformation, we simulate the soft tissue deformation and force feedback, using surface mesh model as geometry model, extended linear elastically model as physical model, Chain Mail and Level Tree model as computing model.
在介绍和分析了软组织变形方法的基础上,我们采用边界面模型作为几何建模方法,扩展的线弹性模型作为物理建模方法,Chain Mail和Level Tree模型作为计算建模方法进行软组织的变形和力反馈模拟与计算。
-
I argue in my paper that there are two states of time running through Tsai Ming Liang's movie, What Time is it There, a fluid state symbolized by the prevalence of water in the movie and a static state, symbolized by digital time, also highlighted in the movie: the clepsydra versus digital time in Taiwan is a symptom of Taiwan's particular historical experience of being a state of exception, as Giorgio Agamben would have it.
我在文中的论点为,蔡明亮电影《你那边几点?》全片由两种不同的时间状态贯穿而成,其一为流动的时间,以电影里随处可见的流水作为象徵,另一则是静止的时间状态,作为象徵的是片中亦不断强调突显的数位时间。就台湾的脉络而言,水钟与数位时间所形成的对比,症候式地再现了台湾作为阿冈本所称的「例外状态」特殊的历史经验。
-
You therefore do not meet the requirements of section 12 (1) of the immigration and refugee protection act ,2002 .in that you are a person described in section 4 of the immigration and refugee protection regulations ,revised on july 22,2004 subsection 12 (1) of the act states that a foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse ,common-law partner ,child ,parent or other prescribed family member of a canadian citizen or permanent residence subsection 4 of the regulations states that of the purpose of these regulations , a foreign national shall not be considered a spouse ,a common-law partner,a conjugal partner or adopted child of a person if the marriage, common-law partnership,conjugal partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or status or privilege under the act subsection 11(1) of the act provides that a foreign national must,before entering canada, apply to an officer for a visa or any other document required by the regulations.
和提供的资料,在您的采访时对2楼3月, 2008年你有没有感到满意,我认为你进入了婚姻与您的赞助商以外的其他的主要目的是获得入学加拿大作为一个家庭成员阶层。因此,你不符合要求的第12 ( 1 )的移民和难民保护法, 2002年,在这方面你是一个人第4条所述的移民和难民保护条例,修订于七月22,2004 第12 ( 1 )该法的国家的外国国民可以选择作为一个家庭成员阶层的基础上,他们的关系作为其配偶,共同普通法伙伴,子女,父母或其他指定的家庭成员一加拿大公民或永久居留第4条规定的国家的目的,这些规定,外国国民,不得视为配偶,一个共同的普通法伙伴,夫妻合伙人或领养的孩子,一个人如果结婚,共同法的伙伴关系,夫妻间的伙伴关系或通过是不是真正被进入的主要目的是获取任何身份或地位或特权,根据该法第11 ( 1 )该法规定,外国公民必须,才可进入加拿大,适用人员为签证或任何其他文件所规定的规例。
-
There is a small action range in archery.Simple methods and analysis is inadequate,so the author,on the basis of testing the archery athletes in national team with the Qualisisy infrared photoelectric testing system,Footscan sole pressure testing system,Noraxon myoelectricity remote testing system, etc,analyzes comprehensively the action technique of the athletes in national team from the posture,body motion characteristics,body posture equilibrium and stability,distribution of centre sole pressure, myoelectricity characteristics,etc,with the methods of relative software and data statistics.The conclusions and the suggestions are as follows:Conclusion:Firstly,the communality of posture angle,muscle strength,the activation order of main muscle during raising the bow, raising the bow and the timing of the raising could be used as the evaluation index of technique action in archery;Secondly,the length of the time needed in the different periods couldn\'t be used as technique evaluation index since it has no relation with the result.But the time of raising and pulling back the row is relatively fixed,and the time has a positive relation with the archery achievement of the national team in China.Thirdly,the central index of the sole pressure could be used as the reference criterion of selecting athletes and forecasting achievement.During playing archery,the interrelation between the central index of the sole pressure and the achievement is different individually and in different periods.Fourthly,there is low stability of the archery athletes in the front and back direction during the action, caused by the athletes\' posture disequilibrium of dorsal abdominal muscle and non-professional sport shoes..Fifthly,kinematics and electromyography shows that the people on archery in China haven\'t taken the raising and pulling back the row seriously.
射箭的肢体动作幅度小,简单的手段和分析不能满足其需要,笔者结合各种运动生物力学仪器优点及射箭项目的特性,选用Qualisisy红外光点测试系统、Footscan足底压力测试系统、Noraxon肌电遥测系统等对国家队射箭队运动员进行多方位的测试,运用相关软件及数理统计方法,对运动员的射箭动作技术,从射箭动作的姿态构架、肢体运动特点,身体姿态平衡稳定性、足底压力中心分布、肌电特性等进行全面分析,结论及建议如下:结论:第一,姿态角、肌肉用力激活程度、举弓阶段主要用力肌肉激活顺序、举弓、开弓时间等的一致性可作为射箭技术动作评价指标;第二,各动作阶段所用时间的长短不能作为技术评价指标,但举、开弓的时间相对较固定,开举弓时间比与中国国家队射箭成绩正弱相关达到显著性;第三,闭眼状态下足底压力中心单位面积轨迹长与144支箭最好成绩正相关达到显著性,可作为身体素质、选材及成绩预测的参考依据;实射时身体平衡的足底压力中心指标与成绩的相关程度具有个体性差异、阶段性差异;第四,射箭运动员实射时身体在前后方向上的稳定性较差,这与运动员的站立姿态、腹背肌力量的不匹配以及射箭没有专业运动鞋有关;第五,运动学及肌电学都表明中国射箭训练对举弓、开弓阶段的重视不够,背部肌肉用力特征不明显,撒放技术合理性不高。
-
This chapter tries to solve the following issues:as theconscious awareness of law-makers,the penalty-crimerelationship determines how to make law;as the form ofideas,the penalty-crime relationship regulates and guidesthe process of law-making and judicature;penalty andcrime as provided by law is nothing but the model for thepenalty-crime relationship presupposed and defined bylawmakers;the presupposition and definition of thepenalty-crime relationship is the value-based evaluativeactivity on the grounds of cognition;the change invalue-based criteria and the inherent contradiction of theobjective to beevaluated is the fundamental precondition for the definitionof the penalty-crime relationship;the change in classcontradiction is the basic cause for the change inevaluative criteria;the change in the objective to theevaluated reflects the demands and interests of the rulingclass to a certain extent,and lastly;as the evaluativeform of negating crime,penalty and its effectiveness dependheavily on the unity of compulsiveness and justice.
文章论述了刑罪关系作为立法者的自觉意识决定着刑事立法;刑罪关系作为观念的形式,规束并引导着立法和司法,法律中规定的犯罪与刑罚,是立法者设定的刑罪关系范式;刑罪关系的设定是以认识为基础的价值评价活动,价值标准的变动性和评价对象的内在矛盾性,是刑罪关系设立的根本前提,指出了阶级矛盾的变化是导致评价标准不确定的根本原因;评价对象的转移,在一定程度上反映出统治阶级利益的需要。刑罚作为对犯罪否定评价的方式,其有效性在于强制性与正义性的统一。
-
In view of geological records preserved from different regions of the world are not identical, it's suggested that, when correlating the Ordovician-Silurian boundary, at the global boundary stratotype section, the FAD of N. persculptus be selected as the biomark, the transgression event identical to the FAD of N. persculptus as the auxiliary physical mark and the mass extinction and chemical anomaly events respectively as the auxiliary biomark and chemomark. In some regions with few graptolite, the Ordovician-Silurian boundary should be indicated by the auxiliary marks, such as the transgression event, mass extinction or chemical anomaly event, with the other fossil such as conodont nearest to other geological events as the provincial biomark for correlation. In other regions with much stratigraphic hiatus originated from the regression, the Ordovician-Silurian boundary should be marked by the regression-transgression event nearly relevant to the N. persculptus Zone.
鉴于不同地区留下的地质记录不完全相同,奥陶/志留系界线对比方法不同:在界线层型剖面上,以N.persculptus的首现为生物标志,以与之基本一致的海侵事件为辅助的物理标志,以生物集群绝灭事件和化学异常事件为辅助的生物和化学标志;在笔石极不发育的地区,则以海侵事件、生物绝灭事件或化学异常事件为辅助标志,以与其相距最近、并且具有区域对比性的其它门类化石作为界线对比的生物标志;对于由于海退事件所造成地层缺失很多的地区,则以海退/海侵事件作为划分界线的物理标志,并以相映的海侵事件的开始作为奥陶/志留系的分界。
-
Social constructionism, as an important branch of constructivism, is not only regarded as a theory, but also a widely adopted methodology.
社会建构论作为建构主义理论的一个重要流派,不仅作为一种理论而存在,更作为一种方法论被广泛运用。
-
The goods shall be liable for all expense of mending, cooperage, baling or reconditioning of the goods or packages and gathering of loose contents of packages also for any payment, expense,fine, dues, duty, tax, impost, loss, damage or detention sustained or incurred by or levied upon the Carrieror the ship in connection of the goods,.howsoever caused, including any action or requirement of any government or governmental authority or person purporting to act under the authority thereof, seizure under legal process or attempted seizure, incorrect or insufficient marking, numbering or addressingof packages or description of the contents, failure of the shipper to procure consular, Board of Health or other certificates to. accompany the goods or to comply with laws or regulations of any kind imposed with respect to the goods by the authorities at any port or place or any act or omission of theshipper or consignee.
十六、货主应承担所有缝补、装桶、打包或整理货物或包装和收集包装松散内装物的费用;且承担一切与货物相关的,由承运人或船舶承受或发生或对其施加的支付、开支、罚款、费用、关税、税务、税收、灭失、损失或延滞,包括任何政府、政府机构或代表政府或政府机构作为的个人的任柯行为或要求,根据法定程序的捕获或未遂捕获、标记及包装编号或地址或内装物的陈述不当或不善、发货人未取得有关货物的领事、卫生或其他证书或未遵守任何港口或地方当局有关货物的任何法规或规定、或发货人或收货人的任何作为或不作为。
-
The goods shall be liable for all expense of mending, cooperage, baling or reconditioning of the goods or packages and gathering of loose contents of packages; also for any payment, expense, tine, dues, duty, tax; impost, loss, damage or detention sustained or incurred by or levied upon the Carrier or the ship in connection of the goods, howsoever caused, including any action or requirement of any government or governmental authority or person purporting to act under the authority thereof, seizure under legal process or attempted seizure, incorrect or insufficient marking, numbering or addressing of packages or description of the contents, failure of the shipper to procure consular, Board of Health or other certificates to accompany the goods or to comply with laws or regulations of any kind imposed with respect to the goods by the authorities at any port or place or any act or omission of the shipper or consignee.
十六、货主应承担所有缝补、装桶、打包或整理货物或包装和收集包装松散内装物的费用;且承担一切与货物相关的,由承运人或船舶承受或发生或对其施加的支付、开支、罚款、费用、关税、税务、税收、灭失、损失或延滞,包括任何政府、政府机构或代表政府或政府机构作为的个人的任何行为或要求,根据法定程序的捕获或未遂捕获、标记及包装编号或地址或内装物的陈述不当或不善、发货人未取得有关货物的领事、卫生或其他证书或未遵守任何港口或地方当局有关货物的任何法规或规定、或发货人或收货人的任何作为或不作为。
-
Temperature and relative humidity were monitored during daytimes.
从护岸区域小环境出发,以怀柔区怀九河作为研究对象,选择其一渡河段及四渡河段抛石+植物、浆砌石+大块石+植物两种生态护岸作为监测对象,以生态护岸上近水边和护坡处游人休闲活动区域作为监测点,对监测点的温度和相对湿度进行实地监测。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。