英语人>网络例句>佛陀的 相关的搜索结果
网络例句

佛陀的

与 佛陀的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The commonly accepted names for the seven known levels of existence, from lowest to highest, are: Physical, Astral, Mental, Buddhic, Atmic, Anupadaka and Adi.

通常为人们所接受的七层已知的存在的名称,由低至高为:物质层、星体层、意识层、布迪克层、阿特密层、阿努帕层和阿地层(译者注:也有名为地球层、星光层、起因层、阿卡西层、心智层、弥赛亚层、佛陀层)。

The commonly Accept ed names for the seven known levels of Existence , from lowest to highest, are: Physical, Astral, Mental, Buddhic, Atmic, Anupadaka and Adi.

通常为人们所接受的七层已知的存在的名称,由低至高为:物质层、星体层、意识层、布迪克层、阿特密层、阿努帕层和阿地层(译者注:也有名为地球层、星光层、起因层、阿卡西层、心智层、弥赛亚层、佛陀层)。

There are in fact, very many. One of the fundamental methods taught by Buddha is 'dhyana.' Again there are many variations within this broad category.

方法很多,而禅,乃是佛陀所教的三种基本方法的一种,在禅的广泛类别中变化也很多。

Hence the self-contradictory nature of some of the statements have to be viewed from different angles and when they are analyzed and the docetic elements segregated, the Buddha is seen as a man of wisdom and strength.

因此存在一些从不同角度来看自相矛盾的论述,经过分析后,神化的部分被分离出来了,佛陀被看作是一个充满智慧和力量的人。

Hence the self-contradictory nature of some of the statements have to be viewed from different angles and when they are analyzed and the docetic elements segregated, the Buddha is seen as a man of wisdom and strength.

因此存在一些从不同角度来看自相矛盾的阐述,经过分析后,神化的部分被分离出来了,佛陀被看作是一个布满聪明和力气的人。

Some Mahayana traditions see the Buddha in almost docetic terms, viewing his visible manifestations as projections from within the state of Nirvana.

某些大乘佛教的传统把佛陀看作是可以任意使用的术语,把它看作涅槃状态在人间的化身。

The advanced Bodhisattva, Kasyapa, comments to the Buddha that the Buddha himself possesses the Self or Soul , but asks whether the 25 levels of samsaric existence (this includes the incarnational forms of humans, animal, ghosts, the various types of god …) also have the Self.

高级的菩萨,迦叶,向佛说明佛陀他自己拥有本文或灵魂,并且问是否25层轮回存在也有本我(这包括人的肉体形式,动物,灵魂,不同类型的神,都有自我。

It deals specifically with the main practice of the Pure Land School - Buddha Recitation - and covers both the noumenal and phenomenal aspects of that practice.

它的主要做法,特别针对学校的净土-佛陀背诵并涵盖了本体与实践方面的惊人。

They are the characteristics of the physical harmony and beauty of a Great Being, and are described in Story of the Life of Buddha Shakyamuni.

它们是身体协调的典型特征,是至上的美感,在佛陀释迦牟尼的故事里面也有所描述。

The historical Buddha is believed to be one transformation body emanated by the body of essence.

历史佛陀相信是一个转型的身体所产生的身体的本质。

第26/32页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。