英语人>网络例句>住所地 相关的搜索结果
网络例句

住所地

与 住所地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 170 An application for adjudgment of legal incapacity or restricted legal capacity of a citizen shall be filed by the citizen's near relatives or any other interested party with the basic people's court in the locality where the citizen has his domicile.

第一百七十条申请认定公民无民事行为能力或者限制民事行为能力,由其近亲属或者其他利害关系人向该公民住所地基层人民法院提出。

The Arbitration shall be conducted in the country of the domicile of the defendant.

本仲裁应在被申请人住所地的国家进行。

Where the defendant is a natural person, the domicile or habitual residence stated in his/her domiciliary registration shall be the address for service

被告是自然人的,以其户籍登记中的住所地或者经常居住地为送达地址

Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.

第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

"Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the Peoples Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the Peoples Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the Peoples Republic of China, the peoples court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendants distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendants representative office is located, shall have jurisdiction."

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

"Or where the object of the action is , or where the defendant's distrainable property is located, or where the tort s are done , or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction."

可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Today, however, the word is applied almost exclusively to the domiciles of religious women, or nuns, although it is also frequently used to refer to convent life in general.

然而,今天,这个词是适用于几乎毫无例外地的住所地,宗教,妇女,或尼姑,虽然它也经常被用来指修道院生活一般。

This paper claims that the latest development of international private law shows the following trends:the scope is broadening and new theories constantly emerge; legal connections separate and connective factors are elasticized; more attention is paid to substantive law and the application of policy direction and result selection;restrictions of lex voluntatis are strengthened, contractfulfilling place becomes specific and concrete; lex domicile replaces lex patriate, and lex fori has the priority; attitud...

本文认为,国际私法当今发展的动向是:1。内容范围不断扩大,新学说不断涌现;2。法律关系分割化,连结因素弹性化;3。重视实体法解决的方法,重视政策定向、结果选择的运用;4。&意思自治&限制加强,契约履行地特定具体;5。住所地法代替本国法,法院地法优先适用;6。反致态度发生改变,第三世界登上国际私法舞台;7。国内立法法典化,国际立法多样化

If several defendants of a case involving claims of alimonies reside in different administrative areas, the case can be under the jurisdiction of the people's court at the domicile of the plaintiff.

追索赡养费案件的几个被告住所地不在同一辖区的,可以由原告住所地人民法院管辖。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?