英语人>网络例句>似马的 相关的搜索结果
网络例句

似马的

与 似马的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

More than 200 national and other pavilions will straddle the city's Huangpu River, turning a two-square-mile site into an architectural playground: Switzerland will be represented by a building shaped like a map of that country, complete with a rooftop chairlift, while England is in the celebrated hands of the designer Thomas Heatherwick, who is fashioning what looks like a big, hairy marshmallow. Other attention grabbers include Macao, taking the form of a walk-through bunny, and the United Arab Emirates, which hired Foster + Partners to build a "sand dune."

从5月1日至10月31日期间,上海黄浦江两岸将矗立起200多个国家和地区的展馆,届时游客将可在2平方英里的展区内欣赏各式建筑:瑞士馆的外观似其国家地图,馆内设有屋顶观光缆车;英国馆的设计出自著名设计师托马斯,外观时尚,貌似一株巨型、粗壮的蘑菇;同样吸引眼球的还有澳门馆"玉兔宫灯"外形、由世界闻名的建筑公司福斯特伙伴公司(Foster + Partners)设计的阿联酋馆"天然沙丘"造型。

The Stairs were such as whereon Jacob saw [ 510 ] Angels ascending and descending, bands Of Guardians bright, when he from Esau fled To Padan-Aram in the field of Luz, Dreaming by night under the open Skie, And waking cri'd, This is the Gate of Heav'n [ 515 ] Each Stair mysteriously was meant, nor stood There alwayes, but drawn up to Heav'n somtimes Viewless, and underneath a bright Sea flow'd Of Jasper, or of liquid Pearle, whereon Who after came from Earth, sayling arriv'd, [ 520 ] Wafted by Angels, or flew o're the Lake Rapt in a Chariot drawn by fiery Steeds.

那阶梯,像是雅各离开以扫,逃往巴旦亚兰去的途中,在路斯的野地里露夜时梦见的,一队队灿烂的天使卫士上去下来,醒后叫道:"这是天门。"阶梯的每一级都蕴含着神奇的寓意,也不永久固定在那儿,时常被拉到天上去,踪影全无。下面是一片似从碧玉或珍珠的溶液流漾而成的,晶莹的海,后来从地球上来的,必经此海,要么由天使驾帆,要么乘火马拉的轻车飞越水面而来这里。

Inspiration…Enjoy decadent Spanish tea-time and inspiring soothing tunes from our limited edition 'Pegasus' Schimmel/ Colani grand piano for a relaxing afternoon companied by resident maestro and soulful singer.For more information, please visit shenzhen.intercontinental.comFor reservations, call +86 (755) 3399 3388 ext.

受西班牙斗牛广场的灵感激发,1982廊红色的沙发,波浪形的天花随着灯光的变化忽而浪漫似海,忽而温柔若月……聆听着世界珍藏飞马钢琴悠扬的乐声,咖啡豆的香气扑鼻而来,一个美妙的下午就在这里。

More than 200 national and other pavilions will straddle the city's Huangpu River, turning a two-square-mile site into an architectural playground: Switzerland will be represented by a building shaped like a map of that country, complete with a rooftop chairlift, while England is in the celebrated hands of the designer Thomas Heatherwick, who is fashioning what looks like a big, hairy marshmallow. Other attention grabbers include Macao, taking the form of a walk-through bunny, and the United Arab Emirates, which hired Foster + Partners to build a "sand dune."

从5月1日至10月31日期间,上海黄浦江两岸将矗立起200多个国家和地区的展馆,届时游客将可在2平方英里的展区内欣赏各式建筑:瑞士馆的外观似其国家地图,馆内设有屋顶观光缆车;英国馆的设计出自著名设计师托马斯,外观时尚,貌似一株巨型、粗壮的蘑菇;同样吸引眼球的还有澳门馆&玉兔宫灯&外形、由世界闻名的建筑公司福斯特伙伴公司(Foster + Partners)设计的阿联酋馆&天然沙丘&造型。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。