似乎有
- 与 似乎有 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
NYQ: This expanded inclusiveness seems to be something you are quite committed to building during your tenure as Poet Laureate, and it is a very worthy one.
这种扩大的包容似乎是你在桂冠诗人任内想要营造的,这是很有价值的事。
-
We have numerous examples of polyandry, and they are such as to show that polyandry must be regarded as a modification of and advance from promiscuity.
我们有大量的一妻多夫的例子,它们似乎表明一妻多夫必须被认为一种从乱交发展的改良的形式,从乱交进化而来。
-
That Zoroaster used Vedic materials found in early Hinduism can hardly be denied; that he was a polytheist like Darius, Xerxes, and others who were probably Zoroastrians (at least, their inscriptions pay homage to Ahura Mazda) seems most likely.
这Zoroaster吠陀材料使用中发现早期印度教难以否认;他是polytheist就像大流士,薛西斯,其他谁可能拜火教徒(至少在他们的题词顶礼膜拜胡马自达)似乎最有可能的。
-
He seemed as undisciplined in singing as he was about food, abandoning diet after diet in favour of porterhouse steaks or caviar scooped up with a tablespoon.
他在胃口上的表现似乎和演唱上的毫无作为有相似性,钟情于餐馆的肉排或者大汤勺挖出来的鱼子酱,大吃一顿后却节食。
-
He seemed as undisciplined in singing as he wasabout food, abandoning diet after diet in favour of porterhouse steaks orcaviar scooped up with a tablespoon.
他在胃口上的表现似乎和演唱上的毫无作为有相似性,钟情于餐馆的肉排或者大汤勺挖出来的鱼子酱,大吃一顿后却节食。
-
Seems like theve been on the Old Post Road for sometime now.
似乎是在老邮政路现在已经有一段泰夫。
-
He seems to be having a playful communication with the praying mantis on his finger, as if the two of them are the greatest friends.
他似乎跟手上的那只螳螂有一种游戏性的沟通,好像他们两者是最要好的朋友。
-
People, it seems, are rather more prejudiced than they think they are.
人们似乎比他们自认为的有更多的偏见。
-
O never say that I was false of heart, Though absence seemed my flame to qualify, As easy might I from my self depart, As from my soul which in thy breast doth lie: That is my home of love, if I have ranged, Like him that travels I return again, Just to the time, not with the time exchanged, So that my self bring water for my stain, Never believe though in my nature reigned, All frailties that besiege all kinds of blood, That it could so preposterously be stained, To leave for nothing all thy sum of good: For nothing this wide universe I call, Save thou my rose, in it thou art my all.
哦,千万别埋怨我改变过心肠,别离虽似乎减低了我的热情。正如我抛不开自己远走他方,我也一刻离不开你,我的灵魂。你是我的爱的家:我虽曾流浪,现在已经像远行的游子归来;并准时到家,没有跟时光改样,而且把洗涤我污点的水带来。哦,请千万别相信(尽管我难免和别人一样经不起各种试诱)我的天性会那么荒唐和鄙*竟抛弃你这至宝去追求乌有;这无垠的宇宙对我都是虚幻;你才是,我的玫瑰,我全部财产。
-
That seems to presage a move towards targeted social policy—radical indeed for Cuba.
这似乎预示了朝向有针对性的社会政策移动──对古巴而言确实是激烈的改革。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力