似乎有
- 与 似乎有 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In such anxiety about metropolis, he/she seems to have no right of love. In the first group of signs there is brown lily placed on the dust-heap, possibly a prediction of such brimmed people's love.
在都市的焦虑中他/她似乎没有爱的权利,在第一组记号中已有插在废弃物上的野百合,这似乎是对边缘人的爱的预言。
-
It seems that all overseas markets are boycotting China mark has " Made In China "" China is made ", this is an evildoing it seems that.
2004年,似乎中国所有的海外市场都在抵制标有"made in china"的"中国制造",这似乎是件坏事。
-
Drinkin' tea in bed Watching DVD's When I discovered all your dirty grotty magazines You take me out shopping and all we'd buy is trainers As if we ever needed anything to entertain us the first time that you introduced me to your friends and you could tell I was nervous, so you held my hand when I was feeling down, you made that face you do no one in the world that could replace you Chorus Dreams, Dreams Of when we had just started things Dreams of me and you It seems, It seems That I can't shake those memories I wonder if you feel the same way too The littlest things that take me there I know it sounds lame but its so true I know its not right, but it seems unfair That the things remind me of you Sometimes I wish we could just pretend Even if for only one weekend So come on, Tell me
饮酒『茶在床上看着DVD的时候,我发现了你的一切肮脏grotty杂志,你带我出来逛街,大家早晨买的是导师,因为假如我们需要什么招待我们阁下首次推出我给你的朋友,你能告诉我是紧张,所以你握着我的手,当我心情不好你说,面对你世界上没有人能取代您合唱梦梦想当我们刚刚开始梦想的东西,我和你好像我似乎动摇不了这些记忆,我不知你是否也有同样的想法太最小的东西考虑到我那里,我知道这听起来跛,但其所以如此,我知道它不正确的,但似乎不公平的东西,我想起你,有时我想,我们很可能只是假装即使仅仅一个周末,所以来了,告诉我
-
It seems as if nature had saved all her ruggedness to pile it up in this colossal form of the Guadalupe Peak
这些巨大的峰塔似乎随时都会落下,而这些巨大的石头似乎已经准备好了,只要有一个雨滴,就能松开维系它的结而越来越快地落到松软的底面,在这些巨大石头下落的沿途,它们将摧毁一切。
-
There is a deflation trend of domestic economy which is hard to solve by sole currency issue of central bank.
目前国内的情况似乎是有一些紧缩倾向,单靠央行发钱似乎不能很好解决这个问题。
-
However, the effect only seems to occur during itchiness itself - scratching at other times makes no difference.
不过,似乎效果只有当有痒的感觉时才出现--在别的时候似乎没有区别。
-
Like an educationalist ever said:" At times, ethics aroused by lenience could shake people's spirit more strongely than penalty."
似乎每个初走上工作岗位的人都有同样的感慨,但是似乎当初我的更为强烈,难道是我要求得更多。
-
I hope to use visualized language to probe the injuries and pains that inflict our bodies and souls, to probe the tininess of the individual and the vastness of the times. We encounter these conundrums and pressures in every era, and it seems that in our historical experience, every time we encounter massive social change and destruction, Chinese culture comes out with a shocking ability to recover, so that our spiritual roots have never totally collapsed but continued on to this day through the impermanent cycles of the millennia. Rebirth and transmutation from destruction seems to be the religion that universally connects us as a people.
我希望是用视觉化的语言来讨论我们的灵与肉的创伤和阵痛,个体的渺小和时代的漫无边际,在任何时代里我们都会遭遇这种相似的困境和压力,似乎在过去的历史经验中我们每遇重大社会变革和灾难中,中国文化总是有一种惊人的自我修复能力,才使我们的精神文脉并没有全面的崩溃,反而是在数千年无常的时间轮回中绵延至今,在幻灭中重生和蜕变似乎是我们这个具有现世宗教的民族的普遍性联系。
-
Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.
就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,远观之下,它们似乎是美德,然而,只有通过长期的近距离仔细观察方可探知其真伪。也正因为此,各种美德品质受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为它们的信仰者和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要好事地献上其本身并不希冀的赞颂。
-
Taken by thelves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and on the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but ause their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.
就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,它们似乎一远看的美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。